Jeremiah 48:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โมอาบต้องตกตลึงแล้ว, เพราะเขาต้องหักพังลง, จงเห่าแลร้องไห้, เจ้าทั้งหลายจงบอกความนั้นในอะระโนนว่า, โมอาบได้ยับเยินเสียแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมอับได้รับความอับอายขายหน้าเพราะว่ามันถูกทำลายแล้ว ร้องไห้สะอึกสะอื้นสิ ป่าวร้องไปตามแม่น้ำอารโนนสิว่า โมอับถูกทำลายแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมอับต้องอับอาย เพราะมันแตกเสียแล้ว จงคร่ำครวญและร้องไห้ จงประกาศทั่วแถบแม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทิ้งร้างเสียแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมอับขายหน้าเพราะมันถูกขยี้แหลกลาญ จงร้องไห้คร่ำครวญเถิด! จงป่าวร้องริมแม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทำลายแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมอับถูกกระทำให้ได้อายเพราะมันแตกเสียแล้ว คร่ำครวญและร้องร่ำไรอยู่ จงบอกแถวแม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทิ้งร้างเสียแล้ว
Thai KJV 2003
โมอับถูกกระทำให้ได้อาย เพราะมันแตกเสียแล้ว คร่ำครวญและร้องร่ำไรอยู่ จงบอกแถวแม่น้ำอารโนนว่า ‘โมอับถูกทำลายเสียแล้ว’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมอับได้รับความอับอาย เพราะล่มสลายลงแล้ว จงร้องรำพันและส่งเสียงร้อง จงประกาศบอกที่ข้างแม่น้ำอาร์โนนว่า โมอับพังยับเยินแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมอับขายหน้าเพราะมันแหลกลาญ จงร้องไห้คร่ำครวญ! จงประกาศที่แม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทำลายแล้ว
Thai Tok
โม อับ ถูกกระทำ ให้ ได้ อาย เพราะ มัน แตก เสีย แล้ว คร่ำครวญ และ ร้อง ร่ำไร อยู่ จง บอก แถว แม่น้ำ อา ร โนน ว่า ` โม อับ ถูก ทำลาย เสีย แล้ว '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมอับถูกกระทำให้ได้อาย เพราะมันแตกเสียแล้ว คร่ำครวญและร้องร่ำไรอยู่ จงบอกแถวแม่น้ำอารโนนว่า `โมอับถูกทำลายเสียแล้ว'