Jeremiah 48:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าพวกยิศราเอลมิได้เป็นที่ดูหมิ่นดูถูกแก่เจ้าหรือ, พวกยิศราเอลเขาได้พบปะในท่ามกลางพวกขะโมยหรือ, เพราะตั้งแต่เจ้าพูดถึงยิศราเอล, เจ้าได้เต้นโลดขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมอับ เจ้าคิดว่าอิสราเอลน่าขันใช่ไหมล่ะ ถึงแม้ว่าอิสราเอลไม่เคยร่วมกับพวกขโมย แต่เจ้าก็ยังพูดต่อว่าพวกเขา และส่ายหัวไปมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ? เจ้าพบเขาอยู่ท่ามกลางโจรหรือ? เจ้าจึงสั่นศีรษะ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลก็เป็นเป้าให้เจ้าเยาะเย้ยแล้วไม่ใช่หรือ? อิสราเอลตกอยู่ในหมู่โจร ให้เจ้าส่ายหน้าเย้ยหยัน ทุกครั้งที่เอ่ยถึงไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ไปพบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงสั่นศีรษะ
Thai KJV 2003
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ได้พบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปีติยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าหัวเราะเยาะอิสราเอลมิใช่หรือ เขาถูกจับว่าเป็นขโมยหรือ เวลาที่เจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงได้ส่ายหัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอลก็เป็นเป้าให้เจ้าเยาะเย้ยไม่ใช่หรือ อิสราเอลตกอยู่ในหมู่โจร ให้เจ้าส่ายหน้าเย้ยหยัน ทุกครั้งที่เอ่ยถึงใช่ไหม
Thai Tok
อิส รา เอลไม่ถูก เจ้า เยาะ เย้ย หรือ ไป พบ เขา ท่ามกลาง โจร หรือ เมื่อ เจ้า พูด ถึง เขา เจ้า จึง กระโดด ขึ้น ด้วย ความ ปีติ ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ไปพบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปิติยินดี