Jeremiah 48:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​มิได้​เป็น​ที่​ดูหมิ่น​ดูถูก​แก่​เจ้า​หรือ, พวก​ยิศ​รา​เอล​เขา​ได้​พบปะ​ใน​ท่ามกลาง​พวก​ขะ​โม​ย​หรือ, เพราะ​ตั้งแต่​เจ้า​พูด​ถึง​ยิศ​รา​เอล, เจ้า​ได้​เต้น​โลด​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมอับ เจ้า​คิด​ว่า​อิสราเอล​น่าขัน​ใช่ไหมล่ะ ถึงแม้ว่า​อิสราเอล​ไม่เคย​ร่วมกับ​พวกขโมย แต่​เจ้า​ก็​ยัง​พูด​ต่อว่า​พวกเขา และ​ส่ายหัว​ไปมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ? เจ้าพบเขาอยู่ท่ามกลางโจรหรือ? เจ้าจึงสั่นศีรษะ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลก็เป็นเป้าให้เจ้าเยาะเย้ยแล้วไม่ใช่หรือ? อิสราเอลตกอยู่ในหมู่โจร ให้เจ้าส่ายหน้าเย้ยหยัน ทุกครั้งที่เอ่ยถึงไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ไปพบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงสั่นศีรษะ
Thai KJV 2003
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ได้พบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปีติยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​หัวเราะ​เยาะ​อิสราเอล​มิ​ใช่​หรือ เขา​ถูก​จับ​ว่า​เป็น​ขโมย​หรือ เวลา​ที่​เจ้า​พูด​ถึง​เขา เจ้า​จึง​ได้​ส่าย​หัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล​ก็​เป็น​เป้า​ให้​เจ้า​เยาะเย้ย​ไม่​ใช่​หรือ อิสราเอล​ตก​อยู่​ใน​หมู่​โจร ให้​เจ้า​ส่ายหน้า​เย้ยหยัน ทุก​ครั้ง​ที่​เอ่ย​ถึง​ใช่ไหม
Thai Tok
อิส รา เอลไม่ถูก เจ้า เยาะ เย้ย หรือ ไป พบ เขา ท่ามกลาง โจร หรือ เมื่อ เจ้า พูด ถึง เขา เจ้า จึง กระโดด ขึ้น ด้วย ความ ปีติ ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ไปพบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปิติยินดี