Jeremiah 48:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​ซึ่ง​ความ​จองหอง​แห่ง​โม​อาบ, โม​อาบ​เป็น​จองหอง​หนัก​นัก, เขา​ยก​ตัว​ขึ้น​ที่​สูง, แล​ความ​ยก​ตน​ข่ม​คน​อื่น​ของ​เขา, แล​ความ​เย่อหยิ่ง​ของ​เขา, แล​ความ​ข่มขี่​แห่ง​ใจ​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเรา​ได้ยิน​เรื่อง​ความเย่อหยิ่ง ถือตัว​อย่างมาก​ของ​โมอับ​แล้ว จองหอง อวดดี ทะนงตัว​และ​ยโส​โอหัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ เขาเห่อเหิมมาก ได้ยินถึงความยโส ความเห่อเหิมของเขา และความจองหองของเขา และความหยิ่งในใจของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราได้ยินถึงความหยิ่งทะนงของโมอับ ความอวดดี ความจองหอง ความลำพอง และความเย่อหยิ่ง และความฮึกเหิมในใจของโมอับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ เขาเห่อเหิมมาก ได้ยินถึงความยโส ความเห่อเหิมของเขา และความจองหองของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
Thai KJV 2003
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ทราบ​ถึง​ความ​หยิ่ง​ยโส​ของ​โมอับ โมอับ​ยโส​มาก จองหอง เย่อหยิ่ง ทะนง​ตัว และ​คิด​ว่า​ตน​เลิศ​นัก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ได้ยิน​ถึง​ความ​เย่อหยิ่ง​ของ​โมอับ ความ​จองหอง​ยิ่งใหญ่​นัก ความ​อวดดี ความ​หยิ่ง​ยโส และ​ความ​ลำพอง​ใจ​ของ​โมอับ
Thai Tok
เรา ได้ยิน ถึง ความ เห่อเหิม ของ โม อับ ( เขา เห่อเหิม มาก ) ได้ยิน ถึง ความ ยโส ความ จองหอง ของ เขา และ ความ เห่อเหิม ของ เขา และ ถึง ความ ยก ตน ข่ม ท่าน ใน ใจ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา