Jeremiah 48:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราท่านทั้งหลายได้ยินซึ่งความจองหองแห่งโมอาบ, โมอาบเป็นจองหองหนักนัก, เขายกตัวขึ้นที่สูง, แลความยกตนข่มคนอื่นของเขา, แลความเย่อหยิ่งของเขา, แลความข่มขี่แห่งใจของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราได้ยินเรื่องความเย่อหยิ่ง ถือตัวอย่างมากของโมอับแล้ว จองหอง อวดดี ทะนงตัวและยโสโอหัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ เขาเห่อเหิมมาก ได้ยินถึงความยโส ความเห่อเหิมของเขา และความจองหองของเขา และความหยิ่งในใจของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราได้ยินถึงความหยิ่งทะนงของโมอับ ความอวดดี ความจองหอง ความลำพอง และความเย่อหยิ่ง และความฮึกเหิมในใจของโมอับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ เขาเห่อเหิมมาก ได้ยินถึงความยโส ความเห่อเหิมของเขา และความจองหองของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
Thai KJV 2003
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราทราบถึงความหยิ่งยโสของโมอับ โมอับยโสมาก จองหอง เย่อหยิ่ง ทะนงตัว และคิดว่าตนเลิศนัก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราได้ยินถึงความเย่อหยิ่งของโมอับ ความจองหองยิ่งใหญ่นัก ความอวดดี ความหยิ่งยโส และความลำพองใจของโมอับ
Thai Tok
เรา ได้ยิน ถึง ความ เห่อเหิม ของ โม อับ ( เขา เห่อเหิม มาก ) ได้ยิน ถึง ความ ยโส ความ จองหอง ของ เขา และ ความ เห่อเหิม ของ เขา และ ถึง ความ ยก ตน ข่ม ท่าน ใน ใจ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา