Jeremiah 48:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​เสียงร้อง​ได้​มา​แต่​โฮ​โร​นา​ยิม, มี​ความ​เริด​ร้าง​แล​ความ​ฉิบหาย​ใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​เสียง​ร้อง​ให้ช่วย​ดัง​มา​จาก​โฮโรนาอิม เกิด​การ​ทำลาย​ล้าง​และ​ความหายนะ​ครั้งใหญ่​ขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“มีเสียงร้องมาจากเมืองโฮโรนาอิมว่า ‘การล้างผลาญและการทำลายอย่างใหญ่หลวง’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟังเสียงร้องจากโฮโรนาอิมสิ เสียงห้ำหั่น และเสียงเข้าทำลายล้างขนานใหญ่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ฟังซิ มีเสียงร้องมาแต่โฮโรนาอิมว่า ‘การล้างเปล่าและการทำลายอย่างใหญ่หลวง’
Thai KJV 2003
จะมีเสียงร้องมาแต่โฮโรนาอิมว่า ‘การร้างเปล่าและการทำลายอย่างใหญ่หลวง’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ฟัง​เสียง​ร้อง​จาก​โฮโรนาอิม​ว่า ‘ที่​รกร้าง​และ​ความ​พินาศ’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เสียง​ร้อง​ดัง​มา​จาก​โฮโรนาอิม เสียง​ห้ำหั่น​และ​การ​ทำลาย​ล้าง​ครั้ง​ใหญ่
Thai Tok
จะ มีเสียง ร้อง มา แต่ โฮ โร นาอิมว่า ` การ ร้าง เปล่า และ การ ทำลาย อย่าง ใหญ่ หลวง '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จะมีเสียงร้องมาแต่โฮโรนนาอิมว่า `การล้างเปล่าและการทำลายอย่างใหญ่หลวง'