Jeremiah 48:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลความอภิรมณ์แลความชื่นใจต้องเอาออกจากไร่นาอันบริบูรณ์, แลจากประเทศแห่งโมอาบแล้ว, แลเราได้บันดาลให้น้ำองุ่นขาดจากหีบน้ำองุ่นทั้งหลายแล้ว, จะไม่มีผู้ใดเหยียมในหีบองุ่นนั้นโดยความโห่ร้อง, ความโห่ร้องนั้นจะไม่เป็นเชิงโห่ร้องไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความยินดีถูกกวาดทิ้งไปหมดแล้วจากสวนผลไม้ในแผ่นดินโมอับ เราทำให้เหล้าองุ่นหยุดไหลออกมาจากบ่อย่ำองุ่น ไม่มีเสียงโห่ร้องของคนย่ำองุ่นอีกแล้ว เสียงโห่ร้องไม่ใช่โห่ร้องด้วยความชื่นชมยินดีอีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความยินดีและความชื่นบานได้ถูกกวาดออกไปเสีย จากเรือกสวนไร่นาและแผ่นดินของโมอับ เราได้ทำให้เหล้าองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่น ไม่มีคนย่ำด้วยเสียงโห่ร้องเพราะความชื่นบาน เสียงโห่ร้องนั้นไม่ใช่เสียงโห่ร้องแห่งความชื่นบาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสุขยินดีสูญสิ้นไป จากเรือกสวนและท้องทุ่งของโมอับ เราทำให้น้ำองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่นเสียแล้ว ไม่มีคนย่ำองุ่นพร้อมเสียงโห่ร้องยินดีอีกต่อไป เสียงโห่ร้องที่มี ไม่ใช่เสียงร่าเริงยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความยินดีและความชื่นบานได้ถูกกวาดออกไปเสีย จากเรือกสวนไร่นาและแผ่นดินของโมอับ เราได้กระทำให้เหล้าองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่น ไม่มีคนย่ำด้วยเสียงโห่ร้องเพราะความชื่นบาน เสียงโห่ร้องนั้นไม่ใช่เสียงโห่ร้องแห่งความชื่นบาน
Thai KJV 2003
ความยินดีและความชื่นบานได้ถูกกวาดออกไปเสียจากเรือกสวนไร่นาและแผ่นดินของโมอับ เราได้กระทำให้เหล้าองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่น ไม่มีคนย่ำด้วยเสียงโห่ร้อง เสียงโห่ร้องนั้นไม่ใช่เสียงโห่ร้องเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความยินดีและร่าเริงใจถูกริบไป จากแผ่นดินอันอุดมของโมอับ เราได้ทำให้เครื่องสกัดเหล้าองุ่นหยุดสกัด ไม่มีผู้ใดย่ำองุ่นด้วยเสียงตะโกนแห่งความยินดี เสียงตะโกนไม่ใช่เสียงแห่งความยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความสุขยินดีสูญไป จากสวนและทุ่งของโมอับ เราหยุดน้ำองุ่นไหลจากบ่อย่ำแล้ว ไม่มีคนย่ำองุ่นพร้อมเสียงยินดีอีก แม้มีเสียงโห่ร้อง ก็ไม่ใช่เสียงร่าเริงยินดี
Thai Tok
ความ ยินดี และ ความ ชื่นบาน ได้ ถูก กวาด ออก ไป เสีย จาก เรือกสวน ไร่ นา และ แผ่นดิน ของ โม อับ เรา ได้ กระทำ ให้ เหล้า องุ่น หยุด ไหล จาก บ่อ ย่ำ องุ่น ไม่ มีค น ย่ำ ด้วย เสียง โห่ ร้อง เสียง โห่ ร้อง นั้น ไม่ ใช่ เสียง โห่ ร้อง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความยินดีและความชื่นบานได้ถูกกวาดออกไปเสียจากเรือกสวนไร่นาและแผ่นดินของโมอับ เราได้กระทำให้เหล้าองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่น ไม่มีคนย่ำด้วยเสียงโห่ร้อง เสียงโห่ร้องนั้นไม่ใช่เสียงโห่ร้องเลย