Jeremiah 48:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆะ​ริ​โอ​ธ​ต้อง​จำ​ไว้​แล้ว, แล​ค่าย​เข้มแข็ง​ทั้งปวง​แตกตื่น​แล้ว, แล​ใจ​ของ​ผู้ชาย​ใหญ่​ทั้งปวง​ใน​โม​อาบ​ใน​วัน​นั้น​จะ​เป็น​เหมือน​ใจ​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​กำลัง​ปวด​เบ่ง​คลอด​ลูก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมือง​คีริโอท​ถูก​ยึดครอง​และ​ป้อม​ปราการ​ต่างๆ​ของมัน​ก็​โดนยึด และ​ใน​วันนั้น หัวใจ​ของ​นักรบ​ชาวโมอับ​จะ​เหมือน​หัวใจ​ของ​หญิง​ที่​กำลัง​คลอดลูก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะเอาเมืองต่างๆ ไป และที่กำบังเข้มแข็งจะถูกยึด จิตใจของบรรดานักรบแห่งโมอับในวันนั้น จะเหมือนจิตใจของผู้หญิงซึ่งกำลังเจ็บครรภ์คลอดบุตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นครต่างๆ และที่มั่นทั้งหลาย จะถูกยึด ในวันนั้นจิตใจของนักรบแห่งโมอับ จะเหมือนจิตใจของผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะเอาหัวเมืองไป และที่กำบังเข้มแข็งจะถูกยึด จิตใจของบรรดานักรบแห่งโมอับในวันนั้น จะเหมือนจิตใจของผู้หญิงซึ่งกำลังเจ็บครรภ์คลอดบุตร
Thai KJV 2003
เคริโอทถูกจับไปและที่กำบังเข้มแข็งถูกยึด จิตใจของบรรดานักรบแห่งโมอับในวันนั้นจะเหมือนจิตใจของผู้หญิงซึ่งกำลังเจ็บครรภ์คลอดบุตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมือง​ต่างๆ และ​ป้อม​ปราการ ที่​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง​จะ​ถูก​ยึด ใจ​ของ​บรรดา​นักรบ​ของ​โมอับ​จะ เป็น​อย่าง​ใจ​ของ​ผู้​หญิง​ที่​เจ็บ​ครรภ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เคริโอท ​และ ที่​มั่น​ทั้งหลาย​จะ​ถูก​ยึด ใน​วัน​นั้น​จิตใจ​ของ​นัก​รบ​แห่ง​โมอับ จะ​เหมือน​จิตใจ​ของ​ผู้หญิง​กำลัง​คลอด​ลูก
Thai Tok
เคริโอ ท ถูก จับ ไป และ ที่ กำบัง เข้มแข็ง ถูก ยึด จิตใจ ของ บรรดา นักรบ แห่ง โม อับ ใน วัน นั้น จะ เหมือน จิตใจ ของ ผู้หญิง ซึ่ง กำลัง เจ็บ ครรภ์ คลอด บุตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เคริโอทถูกจับไปและที่กำบังเข้มแข็งถูกยึด จิตใจของบรรดานักรบแห่งโมอับในวันนั้นจะเหมือนจิตใจของผู้หญิงซึ่งกำลังเจ็บครรภ์คลอดบุตร