Jeremiah 49:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แผ่นดินโลกต้องสะเทือนเพราะเสียงกึกก้องการล้มลงของเขาทั้งหลายนั้น, ก็มีเสียงร้องไห้การนั้น, เสียงนั้นได้ยินถึงทะเลแดง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสียงล่มสลายของเอโดม ทำให้แผ่นดินสั่นสะเทือน เสียงร้องของพวกเขาจะได้ยินไปไกลถึงทะเลแดง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แผ่นดินโลกจะสั่นสะเทือนเพราะเสียงที่มันล้ม เสียงคร่ำครวญของเขาจะได้ยินถึงทะเลแดง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั่วโลกจะสั่นสะท้านเมื่อได้ยินเสียงเอโดมล่มสลาย เสียงร้องของชาวเอโดมจะดังไปถึงทะเลแดง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แผ่นดินโลกจะสั่นสะเทือนเพราะเสียงที่มันล้ม เสียงคร่ำครวญของเขาจะได้ยินถึงทะเลแดง
Thai KJV 2003
แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนเพราะเสียงที่มันล้ม เสียงคร่ำครวญของเขาได้ยินถึงทะเลแดง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อพวกเอโดมล้ม แผ่นดินโลกจะสั่นสะเทือน เสียงร้องของพวกเขาจะเป็นที่ได้ยินไปจนถึงทะเลแดง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โลกจะสั่นสะท้านเมื่อได้ยินเสียงเอโดมล่มสลาย เสียงร้องของเขาจะดังไปถึงทะเลแดง
Thai Tok
แผ่นดิน โลก สั่น สะเทือน เพราะ เสียง ที่ มัน ล้ม เสียง คร่ำครวญ ของ เขา ได้ยิน ถึง ทะเล แดง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนเพราะเสียงที่มันล้ม เสียงคร่ำครวญของเขาได้ยินถึงทะเลแดง