Jeremiah 49:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
(ก็ว่า) ด้วยเฆดารแลด้วยเมืองประเทศราชแห่งฮาโซร, ที่นะบูคัศเนซัรกษัตริย์เมืองบาบูโลนตีนั้น. พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าทั้งหลายจงลุกขึ้น, จงไปถึงเฆดาร, แลปล้นเอาผู้ชายทั้งหลายที่ทิศตะวันออกนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เกี่ยวกับเผ่าเคดาร์และอาณาจักรฮาโซร์ ที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนโจมตี พระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ว่า “ลุกขึ้นมา บุกไปทำลายเคดาร์ซะ ทำลายพวกคนทางตะวันออก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เกี่ยวกับเผ่าเคดาร์และราชอาณาจักรฮาโซร์ ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนโจมตี พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “จงลุกขึ้น ไปสู้เผ่าเคดาร์ จงทำลายประชาชนแห่งตะวันออกเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับเคดาร์และอาณาจักรต่างๆ ของฮาโซร์ซึ่งกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนได้บุกโจมตีความว่า “จงลุกขึ้น บุกเข้าโจมตีเคดาร์ และทำลายล้างชาวถิ่นตะวันออก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เกี่ยวด้วยเรื่องเผ่าเคดาร์และราชอาณาจักรฮาโซร์ ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนโจมตี พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงลุกขึ้น รุดเข้าไปสู้เผ่าเคดาร์ จงทำลายประชาชนแห่งตะวันออกเสีย
Thai KJV 2003
เกี่ยวด้วยเรื่องคนเคดาร์และราชอาณาจักรฮาโซร์ ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนจะโจมตี พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า จงลุกขึ้น รุดเข้าไปสู้คนเคดาร์ จงทำลายประชาชนแห่งตะวันออกเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า กล่าวถึงเคดาร์และอาณาจักรของฮาโซร์ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนโจมตีดังนี้ “จงลุกขึ้นบุกและโจมตีเคดาร์ กำจัดประชาชนที่อยู่ในเขตตะวันออก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้อยคำของพระยาห์เวห์ เกี่ยวกับเคดาร์และอาณาจักรต่างๆ ของฮาโซร์ ซึ่งกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนบุกโจมตี ความว่า “จงลุกขึ้น บุกเข้าโจมตีเคดาร์ และทำลายล้างชาวตะวันออก
Thai Tok
คำ พยากรณ์ เรื่อง เมือง เคดาร์เกี่ยว ด้วย เรื่อง คน เคดาร์และ ราช อาณาจักร ฮาโซร์ ซึ่ง เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน จะ โจมตี พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า จง ลุก ขึ้น รุด เข้าไป สู้ คนเคดาร์ จง ทำลาย ประชาชน แห่ง ตะวันออก เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เกี่ยวด้วยเรื่องคนเคดาร์และราชอาณาจักรฮาโซร์ ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนจะโจมตี พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า จงลุกขึ้น รุดเข้าไปสู้คนเคดาร์ จงทำลายประชาชนแห่งตะวันออกเสีย