Jeremiah 49:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ้​เฮ็ศ​โบ​น, เจ้า​จง​เห่า​ร้อง​เพราะ​เมือง​อาย​ต้อง​ทำลาย​เสียแล้ว, เจ้า​พวก​หญิง​แห่ง​รา​มา​เอ๋ย, จง​ร้องไห้​เอา​ผ้า​ห​ยา​บๆ มา​รัด​เอว​ไว้. จง​ร้อง​คราง​แล​วิ่ง​ไป​มา ณ ท่ามกลาง​รั้ว​ทั้ง​หลาย, เพราะ​มา​ละ​โคม​จะ​ต้อง​เข้า​ใน​ความ​ชะ​เลย, ทั้ง​พวก​พระสงฆ์​แล​พวก​เจ้านาย​ของ​มา​ละ​โคม​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮชโบน ร้องไห้​สิ เพราะ​เมืองอัย​ถูก​ทำลาย​แล้ว ลูกสาว​ทั้งหลาย​ของ​รับบาห์ ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​สิ สวม​ใส่​เสื้อผ้า​กระสอบ​ซะ ร้องไห้ และ​เร่ร่อน​ไป​อย่าง​ไม่มี​จุดหมาย​ใน​คอกแกะ​นั้น เพราะ​พระโมเลค​จะ​ถูก​เนรเทศ​ไป พร้อม​กับ​พวกนักบวช​และ​พวกเจ้าหน้าที่​ของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เฮชโบนเอ๋ย จงคร่ำครวญเพราะเมืองอัยถูกทิ้งร้าง ชาวนครรับบาห์เอ๋ย จงร้องร่ำไร จงเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ จงโอดครวญ วิ่งไปวิ่งมาอยู่ภายในกำแพง เพราะพระมิลโคมจะต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย พร้อมกับปุโรหิตและเจ้านายของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เฮชโบนเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะอัยถูกทำลายแล้ว! ชาวรับบาห์เอ๋ย ร้องออกมาเถิด จงสวมเสื้อผ้ากระสอบและร่ำไห้เถิด และวิ่งพล่านไปมาภายในกำแพง เพราะพระโมเลคจะถูกเนรเทศ ไปพร้อมกับบรรดาปุโรหิตและเหล่าขุนนางของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เฮชโบนเอ๋ย จงคร่ำครวญเพราะเมืองอัยถูกทิ้งร้าง บุตรีแห่งนครรับบาห์เอ๋ย จงร้องร่ำไร จงเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ จงโอดครวญ วิ่งไปวิ่งมาอยู่ท่ามกลางคอกหิน เพราะพระมิลโคมจะต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย พร้อมกับปุโรหิตและเจ้านายของมัน
Thai KJV 2003
โอ เฮชโบนเอ๋ย จงคร่ำครวญ เพราะเมืองอัยถูกทำลาย บุตรสาวแห่งนครรับบาห์เอ๋ย จงร้องร่ำไร จงเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ จงโอดครวญ วิ่งไปวิ่งมาอยู่ท่ามกลางรั้วต้นไม้ เพราะกษัตริย์ของพวกเขาจะต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย พร้อมกับปุโรหิตและเจ้านายของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“โอ เฮชโบน​เอ๋ย เมือง​อัย​ถูก​พัง​พินาศ โอ บุตร​หญิง​ของ​รับบาห์​เอ๋ย ส่ง​เสียง​ร้อง​และ​สวม​ผ้า​กระสอบ​เถิด ร้อง​โหยไห้​และ​วิ่ง​ไป​มา​ใน​บริเวณ​กำแพง​เมือง​เถิด เพราะ​มิลโคม​จะ​ไป​เป็น​เชลย ร่วม​กับ​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ผู้​นำ​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เฮชโบน จง​ร่ำไห้​เถิด เพราะ​อัย​ถูก​ทำลาย​แล้ว! ชาว​รับบาห์ ร้อง​ออก​มา​เถิด จง​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ​และ​ร่ำไห้ และ​วิ่ง​พล่าน​ไป​มา​ภายใน​กำแพง เพราะ​พระโมเลค​จะ​ถูก​เนรเทศ ไป​พร้อม​กับ​ปุโรหิต​และ​เจ้าหน้าที่​ของ​ตน
Thai Tok
โอ เฮ ช โบ น เอ๋ย จง คร่ำครวญ เพราะ เมือง อัยถูก ทำลาย บุตร สาว แห่ง นคร รับ บาห์เอ๋ย จง ร้อง ร่ำไร จง เอา ผ้า กระสอบ คาด เอว ไว้ จง โอดครวญ วิ่ง ไป วิ่ง มา อยู่ ท่ามกลาง รั้ว ต้นไม้ เพราะ กษัตริย์ ของ พวก เขา จะ ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย พร้อม กับ ปุโรหิต และ เจ้านาย ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เฮชโบนเอ๋ย จงคร่ำครวญ เพราะเมืองอัยถูกทำลาย บุตรสาวแห่งนครรับบาห์เอ๋ย จงร้องร่ำไร จงเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ จงโอดครวญ วิ่งไปวิ่งมาอยู่ท่ามกลางรั้วต้นไม้ เพราะกษัตริย์ของพวกเขาจะต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย พร้อมกับปุโรหิตและเจ้านายของมัน