Jeremiah 5:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝักสำหรับใส่ลูกธนูของเขาเป็นหลุมฝังศพเปิดอยู่, เขาทั้งหลายล้วนแต่คนแรงนัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล่งธนูของพวกเขาเป็นเหมือนหลุมศพที่เปิดอ้า ผู้ชายของเขาทุกคนต่างก็เป็นนักรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล่งธนูของเขาเหมือนหลุมฝังศพ ทุกคนเป็นนักรบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล่งธนูของเขาเป็นเหมือนหลุมศพที่เปิดกว้าง คนของเขาล้วนแต่เป็นนักรบเกรียงไกร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล่งธนูของเขาเหมือนอุโมงค์เปิด เขาเป็นทแกล้วทหารทุกคน
Thai KJV 2003
แล่งธนูของเขาเหมือนอุโมงค์เปิด เขาเป็นทแกล้วทหารทุกคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล่งธนูของพวกเขาเปรียบได้กับถ้ำเก็บศพที่เปิดไว้ ทุกคนเป็นนักรบผู้กล้าหาญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล่งธนูของเขาเป็นเหมือนหลุมศพที่เปิดอยู่ คนของเขาล้วนเป็นนักรบเกรียงไกร
Thai Tok
แล่ง ธนู ของ เขา เหมือน อุโมงค์ เปิด เขา เป็น ทแกล้ว ทหาร ทุก คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล่งธนูของเขาเหมือนอุโมงค์เปิด เขาเป็นทแกล้วทหารทุกคน