Jeremiah 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ดังนี้​ข้าพ​เจ้า​จึง​ว่า, แท้จริง​คน​เหล่านี้​เป็น​คน​เข็ญใจ, เขา​เป็น​คน​โฉด​เขลา, เพราะ​เขา​ไม่​รู้จัก​ทาง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ความ​ซื่อสัตย์​แห่ง​พระเจ้า​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ผม​พูดว่า “พวกนี้​เป็น​แค่​คนยากจน พวกเขา​โง่​เกินกว่า​จะ​ได้รับ​การสอน​อะไร เพราะ​พวกเขา​ไม่รู้จัก​ทาง​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ไม่รู้จัก​กฎ​ต่างๆ​ของ​พระเจ้า​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “คนเหล่านี้เป็นแต่ผู้น้อย เขาไม่มีความคิด เพราะเขาไม่รู้จักพระมรรคาของพระยาห์เวห์ ไม่รู้จักพระบัญญัติของพระเจ้าของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าคิดว่า “คนเหล่านี้เป็นเพียงคนยากไร้ พวกเขาเป็นคนโง่เขลา เพราะพวกเขาไม่รู้วิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่รู้ข้อกำหนดของพระเจ้าของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “คนเหล่านี้เป็นแต่ผู้น้อย เขาไม่มีความคิด เพราะเขาไม่รู้จักพระมรรคาของพระเจ้า ไม่รู้จักพระธรรมของพระเจ้าของเขา
Thai KJV 2003
แล้วข้าพเจ้าจึงทูลว่า “แน่นอนคนเหล่านี้เป็นแต่คนต้อยต่ำ เขาเหล่านี้โง่เขลา เพราะเขาไม่รู้จักพระมรรคาของพระเยโฮวาห์ ไม่รู้จักคำตัดสินของพระเจ้าของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จึง​พูด​ว่า “คน​เหล่า​นี้​เป็น​เพียง​ผู้​ยาก​ไร้ พวก​เขา​ไร้​ความ​คิด​อ่าน เพราะ​พวก​เขา​ไม่​รู้จัก​วิถี​ทาง​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ความ​เที่ยงธรรม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​คิดว่า “คน​เหล่า​นี้​เป็น​เพียง​คน​จน พวก​เขา​เป็น​คน​โง่เขลา เพราะ​เขา​ไม่​รู้​วิถีทาง​ของ​พระยาห์เวห์ ไม่​รู้​ข้อ​กำหนด​ของ​พระเจ้า​ของ​ตน
Thai Tok
แล้ว ข้าพเจ้า จึง ทูล ว่า " แน่นอน คน เหล่า นี้ เป็น แต่ คน ต้อย ต่ำ เขา เหล่า นี้ โง่ เขลา เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระ มรรคา ของ พระ เยโฮวาห์ ไม่ รู้จัก คำ ตัดสิน ของ พระเจ้า ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วข้าพเจ้าจึงทูลว่า "แน่นอนคนเหล่านี้เป็นแต่คนต้อยต่ำ เขาเหล่านี้โง่เขลา เพราะเขาไม่รู้จักพระมรรคาของพระเยโฮวาห์ ไม่รู้จักคำตัดสินของพระเจ้าของเขา