Jeremiah 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหตุ​ดังนี้​สิงห์โต​ตัว​หนึ่ง​ออก​มา​แต่​ป่า​จะ​ฆ่า​เขา, แล​หมา​ไน​ตัว​หนึ่ง​ออก​มา​แต่​ทะเลทราย​จะ​กระทำ​ให้​เขา​เสีย​ไป, เสือ​ดาว​ตัว​หนึ่ง​จะ​มองดู​ข้าง​เมือง​ทั้งปวง​ของ​เขา, ทุกๆ คน​ที่​ออก​จาก​ที่นั่น​เขา​จะ​ต้อง​กัด​ฉีก​เสีย​เป็นชิ้นๆ, เพราะ​การ​ผิด​ของ​เขา​มากมาย, แล​การ​ถอยหลัง​ของ​เข้า​ทวี​ขึ้น​แข็งแรง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​สิงโต​จากป่า​ออก​มา​จู่โจม​พวกเขา หมาป่า​จาก​ทะเลทราย​ออกมา​ทำร้าย​พวกเขา เสือดาว​ก็​กำลัง​เฝ้าคอย​จับจ้อง​เมือง​ต่างๆ​ของ​พวกเขา คน​ที่​ออกมา​จาก​เมือง​เหล่านั้น​ก็​จะ​ถูก​ฉีกทึ้ง​เป็น​ชิ้นๆ ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะ​พวกเขา​ได้​ทรยศ​ต่อ​พระเจ้า​หลายครั้ง และ​พวกเขา​มัก​จะ​ออก​นอกลู่​นอกทาง​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น สิงห์จากป่าจะมาสังหารเขา สุนัขป่าจากที่ราบแห้งแล้งจะทำลายเขา เสือดาวเฝ้าเมืองทั้งหลายของเขา ทุกคนที่ไปจากเมืองเหล่านั้นจะถูกฉีกเป็นชิ้นๆ เพราะการละเมิดของเขาก็มากมาย ความไม่ซื่อสัตย์ของเขาก็ใหญ่โต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นสิงโตจากป่าจะมาเล่นงานพวกเขา สุนัขป่าจากทะเลทรายจะเข้าขย้ำ เสือดาวจะซุ่มอยู่ใกล้เมืองต่างๆ ของพวกเขา คอยฉีกเนื้อคนที่ออกมานั้นเป็นชิ้นๆ เพราะการทรยศของพวกเขาร้ายแรงนัก และชอบหวนกลับไปทำบาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น สิงห์จากป่าจะมาสังหารเขา สุนัขป่าจากป่าดอนจะทำลายเขา เสือดาวกำลังเฝ้าหัวเมืองทั้งหลายของเขา ทุกคนที่ไปจากเมืองเหล่านั้นจะถูกฉีกเป็นชิ้นๆ เพราะว่าความทรยศของเขามากมาย การกลับสัตย์ของเขาก็ใหญ่ยิ่ง
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น สิงโตจากป่าจะมาสังหารเขา สุนัขป่ายามสนธยาจะทำลายเขา เสือดาวจะเฝ้าหัวเมืองทั้งหลายของเขา ทุกคนที่ไปจากเมืองเหล่านั้นจะถูกฉีกเป็นชิ้นๆ เพราะว่าความละเมิดของเขามากมาย การกลับสัตย์ของเขาก็ใหญ่ยิ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น สิงโต​จาก​ป่า​ตัว​หนึ่ง​จะ​ฆ่า​พวก​เขา สุนัข​ป่า​จาก​ทะเล​ทราย​ตัว​หนึ่ง​จะ​ฉีก​ร่าง​ของ​พวก​เขา​ออก​เป็น​ชิ้นๆ เสือ​ดาว​ตัว​หนึ่ง​คอย​จับ​จ้อง​เมือง​ของ​พวก​เขา ทุก​คน​ที่​ฝ่า​ออก​ไป​จะ​ถูก​ฉีก​ร่าง​ออก​เป็น​ชิ้นๆ เพราะ​พวก​เขา​ล่วง​ละเมิด​หลาย​ประการ และ​หันเห​ไป​จาก​พระ​เจ้า​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น สิงโต​จาก​ป่า​จะ​มา​เล่นงาน​พวก​เขา หมา​ป่า​จาก​ทะเลทราย​จะ​เข้า​ขย้ำ เสือดาว​จะ​ซุ่ม​อยู่​ใกล้​เมือง​ต่าง​ๆ ของ​พวก​เขา คอย​ฉีก​เนื้อ​คน​ที่​ออก​มา​เป็น​ชิ้น​ๆ เพราะ​การ​ทรยศ​ของ​พวก​เขา​ร้ายแรง และ​การ​กลับ​ไป​ทำ​บาป​ก็​มากมาย
Thai Tok
เพราะฉะนั้น สิงโต จาก ป่า จะ มา สังหาร เขา สุนัข ป่า ยาม สนธยา จะ ทำลาย เขา เสือดาว จะ เฝ้า หัวเมือง ทั้งหลาย ของ เขา ทุก คน ที่ ไป จาก เมือง เหล่า นั้น จะ ถูก ฉีก เป็น ชิ้น ๆ เพราะว่า ความ ละเมิด ของ เขา มากมาย การก ลับ สัตย์ ของ เขา ก็ ใหญ่ ยิ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น สิงโตจากป่าจะมาสังหารเขา สุนัขป่ายามสนธยาจะทำลายเขา เสือดาวจะเฝ้าหัวเมืองทั้งหลายของเขา ทุกคนที่ไปจากเมืองเหล่านั้นจะถูกฉีกเป็นชิ้นๆ เพราะว่าความละเมิดของเขามากมาย การกลับสัตย์ของเขาก็ใหญ่ยิ่ง