Jeremiah 50:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงตัดผู้หว่านพืชขาดจากบาบูโลน, ทิ้งผู้ที่ถือเคียวในเวลาเกี่ยวข้าวเถิด. เขาทั้งหลายจะหันกลับหาพวกของตัวทุกตัวคนเพราะกลัวกะบี่อันข่มขี่, แลเขาทั้งหลายจะหนีไปถึงประเทศของตัวทุกคน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กำจัดคนเพาะปลูกและคนใช้เคียวเกี่ยวในช่วงเก็บเกี่ยวออกไปจากบาบิโลน ทุกคนจะหนีจากคมดาบของศัตรู พวกเขาแต่ละคนจะหันหนีกลับไปหาคนของตัวเอง และพวกเขาแต่ละคนจะหนีกลับไปยังแผ่นดินของตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงตัดผู้หว่านเสียจากบาบิโลน และตัดผู้ที่ถือเคียวในฤดูเกี่ยว เพราะดาบของผู้บีบบังคับ ทุกคนจึงหันเข้าหาชนชาติของตน และทุกคนจะหนีไปยังแผ่นดินของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงตัดผู้หว่าน และผู้เก็บเกี่ยวซึ่งถือเคียวออกจากบาบิโลน ให้ทุกคนกลับไปหาพี่น้องร่วมชาติของตน ให้ทุกคนหนีไปยังบ้านเกิดเมืองนอน เพราะดาบของผู้กดขี่ข่มเหง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงตัดผู้หว่านเสียจากบาบิโลน และตัดผู้ที่ถือเคียวในฤดูเกี่ยว เหตุเพราะดาบของผู้บีบบังคับ ทุกคนจึงหันเข้าหาชนชาติของตน และทุกคนจะหนีไปยังแผ่นดินของตน
Thai KJV 2003
จงตัดผู้หว่านเสียจากบาบิโลน และตัดผู้ที่ถือเคียวในฤดูเกี่ยว เหตุเพราะดาบของผู้บีบบังคับทุกคนจึงหันเข้าหาชนชาติของตน และทุกคนจะหนีไปยังแผ่นดินของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าให้ผู้ใดหว่านเมล็ดในบาบิโลน และอย่าให้ผู้ใดเก็บเกี่ยวในฤดูเก็บเกี่ยว เพราะดาบของผู้กดขี่ข่มเหง ทุกคนจะกลับไปยังชนชาติของตน และทุกคนจะหนีไปยังแผ่นดินของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงตัดผู้หว่าน และผู้เก็บเกี่ยวซึ่งถือเคียวออกจากบาบิโลน ให้ทุกคนกลับไปหาชนชาติของตน ให้ทุกคนหนีไปยังเมืองของตน เพราะดาบของผู้กดขี่ข่มเหง
Thai Tok
จง ตัด ผู้ หว่าน เสีย จาก บา บิ โลน และ ตัด ผู้ ที่ ถือ เคียว ใน ฤดู เกี่ยว เหตุ เพราะ ดาบ ของ ผู้ บีบบังคับ ทุก คน จึง หัน เข้าหา ชน ชาติ ของ ตน และ ทุก คน จะ หนี ไป ยัง แผ่นดิน ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงตัดผู้หว่านเสียจากบาบิโลน และตัดผู้ที่ถือเคียวในฤดูเกี่ยว เหตุเพราะดาบของผู้บีบบังคับทุกคนจึงหันเข้าหาชนชาติของตน และทุกคนจะหนีไปยังแผ่นดินของตน