Jeremiah 50:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีเสียงร้องแห่งชาวเมืองที่ได้หนีไปพ้นออกจากประเทศเมืองบาบูโลน, เพื่อจะได้ป่าวประกาศในเมืองซีโอน, ซึ่งความพิโรธแห่งพระยะโฮวาพระเจ้าของเรา, คือความพิโรธแห่งโบสถ์ของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีเสียงของคนวิ่งหนีไป เป็นเสียงของพวกบาบิโลนผู้รอดชีวิต จะมีการประกาศในศิโยน เรื่องการแก้แค้นของพระยาห์เวห์ เป็นการแก้แค้นของพระองค์สำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นกับวิหารของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ฟังซิ พวกเขาได้หนีและรอดพ้นจากแผ่นดินบาบิโลน ไปประกาศการแก้แค้นของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราในศิโยน คือการแก้แค้นแทนพระวิหารของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงฟังเสียงผู้ลี้ภัยและผู้อพยพจากบาบิโลน ที่ป่าวร้องในศิโยน ว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราได้ทรงแก้แค้นอย่างไร ทรงแก้แค้นให้พระวิหารของพระองค์อย่างไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ฟังซิ เขาทั้งหลายได้หนีและรอดพ้นจากแผ่นดินบาบิโลน ไปประกาศการแก้แค้นของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเราในศิโยน คือการแก้แค้นแทนพระวิหารของพระองค์
Thai KJV 2003
เสียงของเขาทั้งหลายที่ได้หนีและรอดพ้นจากแผ่นดินบาบิโลน ไปประกาศการแก้แค้นของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราในศิโยน คือการแก้แค้นแทนพระวิหารของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เสียงของบรรดาผู้ลี้ภัยจากแผ่นดินบาบิโลน เพื่อประกาศในศิโยนถึงการแก้แค้นของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรา แก้แค้นให้พระวิหารของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงฟังเสียงผู้ลี้ภัยและผู้อพยพจากบาบิโลน ที่ป่าวร้องในศิโยน ว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราแก้แค้นอย่างไร แก้แค้นให้วิหารของพระองค์อย่างไร
Thai Tok
เสียง ของ เขา ทั้งหลาย ที่ ได้ หนี และ รอด พ้น จาก แผ่นดิน บา บิ โลน ไป ประกาศ การ แก้แค้น ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา ใน ศิโยน คือ การ แก้แค้น แทน พระ วิหาร ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เสียงของเขาทั้งหลายที่ได้หนีและรอดพ้นจากแผ่นดินบาบิโลน ไปประกาศการแก้แค้นของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราในศิโยน คือการแก้แค้นแทนพระวิหารของพระองค์