Jeremiah 51:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้ำทะเล​ได้​ขึ้น​มา​บน​เหนือ​บาบู​โลน, เมือง​บาบู​โลน​คลุม​มิด​ด้วย​คลื่น​มากมาย​แห่ง​ทะเล​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทะเล​โถม​เข้า​ท่วม​บาบิโลน คลื่นยักษ์​ที่​เสียง​กึกก้อง​ซัด​ท่วม​เธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทะเลขึ้นมาเหนือบาบิโลน คลื่นสนั่นท่วมมันมิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทะเลจะซัดท่วมบาบิโลน คลื่นคำรามของมันจะกลบบาบิโลนจนมิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทะเลขึ้นมาเหนือบาบิโลน คลื่นอย่างสับสนอลหม่านคลุมมันไว้
Thai KJV 2003
ทะเลขึ้นมาเหนือบาบิโลน คลื่นอย่างมากมายคลุมเธอไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
น้ำ​ทะเล​จะ​เอ่อ​ขึ้น​ท่วม​บาบิโลน นาง​จะ​ถูก​ท่วม​จน​มิด​ด้วย​คลื่น​ที่​ซัด​ครืนครั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทะเล​จะ​ซัด​ท่วม​บาบิโลน คลื่น​คำราม​ของ​มัน​จะ​กลบ​บาบิโลน​จน​มิด
Thai Tok
ทะเล ขึ้น มา เหนือ บา บิ โลน คลื่น อย่าง มากมาย คลุม เธอ ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทะเลขึ้นมาเหนือบาบิโลน คลื่นอย่างมากมายคลุมเธอไว้