Jeremiah 51:56 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เสียงร้องของเขาก็ออกดัง, ด้วยว่าผู้ทำลายได้เข้ามาเหนือนางนั้น, คือเหนือบาบูโลน, แลผู้ชายทั้งหลายของเมืองต้องจับแล้ว, ธนูทั้งปวงของเขาทุกตัวคนต้องหักเสียแล้ว, เพราะพระยะโฮวาเป็นพระเจ้าแห่งความตอบแทนทั้งปวง, พระองค์จะตอบแทนเขาเป็นแท้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะศัตรูกำลังมาสู้กับบาบิโลน ผู้ทำลายกำลังมาต่อสู้กับเธอ พวกนักรบของเธอจะถูกจับ และธนูของพวกเขาจะถูกหัก เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าที่จะตอบแทนให้อย่างสาสม พระองค์จะแก้แค้นคืนแน่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าผู้ทำลายได้มาสู้กับมัน คือสู้กับบาบิโลน บรรดานักรบของมันถูกยึดแล้ว คันธนูของพวกเขาถูกหักเป็นชิ้นๆ เพราะพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งการตอบแทน พระองค์จะทรงตอบสนองเป็นแน่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ทำลายจะมาสู้กับบาบิโลน นักรบของบาบิโลนจะถูกจับเป็นเชลย ธนูของเขาจะถูกหักทิ้ง เพราะพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งการตอบสนอง พระองค์จะทรงตอบสนองอย่างสาสม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าผู้ทำลายได้มาเหนือมัน มาเหนือบาบิโลน บรรดานักรบของมันถูกยึดแล้ว คันธนูของเขาทั้งหลายถูกหักเป็นชิ้นๆ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นเจ้าแห่งการตอบแทน พระองค์จะทรงสนองเป็นแน่
Thai KJV 2003
เพราะว่าผู้ทำลายได้มาเหนือเธอ มาเหนือบาบิโลน บรรดานักรบของเธอถูกยึดแล้ว คันธนูของเขาทั้งหลายถูกหักเป็นชิ้นๆ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งการตอบแทน พระองค์จะทรงสนองเป็นแน่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า ผู้ทำลายผู้หนึ่งได้เข้าโจมตีบาบิโลน บรรดานักรบของบาบิโลนก็ถูกจับตัวไป คันธนูของพวกเขาถูกหักเป็นชิ้นๆ ด้วยว่า พระผู้เป็นเจ้า คือพระเจ้าแห่งการสนองตอบ พระองค์จะจ่ายกลับคืนอย่างแน่นอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้ทำลายจะมาสู้กับบาบิโลน นักรบของบาบิโลนจะถูกจับเป็นเชลย ธนูของพวกเขาจะถูกหักทิ้ง เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าแห่งการตอบสนอง พระองค์จะตอบสนองอย่างสาสม
Thai Tok
เพราะว่า ผู้ ทำลาย ได้ มา เหนือ เธอ มา เหนือ บา บิ โลน บรรดา นักรบ ของ เธอ ถูก ยึด แล้ว คัน ธนู ของ เขา ทั้งหลาย ถูก หัก เป็น ชิ้น ๆ เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น พระเจ้า แห่ง การ ตอบแทน พระองค์ จะ ทรง สนอง เป็น แน่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าผู้ทำลายได้มาเหนือเธอ มาเหนือบาบิโลน บรรดานักรบของเธอถูกยึดแล้ว คันธนูของเขาทั้งหลายถูกหักเป็นชิ้นๆ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งการตอบแทน พระองค์จะทรงสนองเป็นแน่