Jeremiah 51:64 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จง​เอา​ศิลา​ผูก​ไว้​กับ​หนัง​นี้​ก้อน​หนึ่ง, แล้ว​จง​โยนทิ้ง​เสีย​ใน​แม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ, แล​ท่าน​จง​กล่าว​ว่า, ดุจดัง​นี้​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ต้อง​จม​มิด​ไป​เสีย, แล​จะ​ไม่​ผุด​ขึ้น​จาก​ความ​ร้าย​ที่​เรา​จะ​นำมา​บน​เหนือ​เขา, แล​ชาวเมือง​ทั้ง​หลาย​จะ​เหน็ดเหนื่อย (สิ้น​กำลัง​ไป). ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา​มี​มา​แต่เพียง​นี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น​ให้​ท่าน​พูด​ว่า ‘บาบิโลน​ก็​จะ​จม​ลงไป​เหมือน​อย่างนี้​แหละ และ​เธอ​จะ​ไม่​สามารถ​โงหัว​ขึ้นมา​จาก​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ไป​ให้เธอ​ได้เลย แล้ว​พวกเขา​ก็​จะ​หมดแรง’” คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ก็​จบลง​แค่นี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงกล่าวว่า “บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ ไม่ลอยขึ้นอีกเลย เพราะโทษซึ่งเราจะนำมาเหนือมัน” ’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงเท่านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นจงกล่าวว่า ‘เช่นนี้แหละ บาบิโลนจะจมลง ไม่ได้ผุดไม่ได้โผล่อีกเลย เพราะภัยพิบัติซึ่งเราจะนำมายังบาบิโลนและพลเมืองของบาบิโลนจะล้มตาย’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์จบลงเพียงเท่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงกล่าวว่า ‘บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ ไม่ลอยขึ้นอีกเลย เนื่องด้วย โทษซึ่งเราจะนำมาเหนือมัน’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงนี้
Thai KJV 2003
และจงกล่าวว่า ‘บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ จะไม่ลอยขึ้นอีกเลยเนื่องด้วยความร้ายซึ่งเราจะนำมาเหนือเธอ และพวกเขาจะเหน็ดเหนื่อย’” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พูด​ว่า ‘บาบิโลน​จะ​จม​ลง​อย่าง​นี้ และ​จะ​ลุก​ขึ้น​ไม่​ได้​อีก เพราะ​ความ​วิบัติ​ที่​เรา​กำลัง​นำ​มา​สู่​แผ่นดิน​นี้ และ​ชน​ชาติ​ของ​เขา​จะ​เหนื่อย​ล้า​หมด​แรง’” คำ​พูด​ของ​เยเรมีย์​จบ​เพียง​เท่า​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​จง​พูด​ว่า ‘เช่น​นี้​แหละ บาบิโลน​จะ​จม​ลง ไม่​โผล่​ขึ้น​อีก​เลย​เพราะ​ภัยพิบัติ​ที่​เรา​จะ​นำ​มา​ให้ และ​พลเมือง​ของ​บาบิโลน​จะ​ล้ม​ตาย’ ” ถ้อยคำ​ของ​เยเรมีย์​จบ​ลง​เพียง​เท่า​นี้
Thai Tok
และ จง กล่าว ว่า ` บา บิ โลน จะ จม ลง อย่าง นี้ แหละ จะ ไม่ ลอย ขึ้น อีก เลย เนื่องด้วย ความ ร้าย ซึ่ง เรา จะ นำ มา เหนือ เธอ และ พวก เขา จะ เหน็ดเหนื่อย ' " ถ้อยคำ ของ เยเร มี ย์มี เพียงนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงกล่าวว่า `บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ จะไม่ลอยขึ้นอีกเลยเนื่องด้วยความร้ายซึ่งเราจะนำมาเหนือเธอ และพวกเขาจะเหน็ดเหนื่อย'" ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงนี้