Jeremiah 52:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เจ้าเมือง​บาบู​โลน​ได้​ฆ่า​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ซิ​ดคี​ยา​ใน​คลอง​พระเนตร​ซิ​ดคี​ยา, แล​เจ้าเมือง​บาบู​โลน​ได้​ฆ่า​บรรดา​พวก​เจ้านาย​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ใน​เมือง​ริบ​ลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​บาบิโลน​ฆ่า​บรรดา​ลูกชาย​ของ​เศเดคียาห์​ต่อหน้า​พระองค์ แล้ว​ก็​ฆ่า​เจ้านาย​ทั้งหมด​ของ​ยูดาห์​ที่​ริบลาห์​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงประหารบรรดาพระราชโอรสของเศเดคียาห์ต่อพระพักตร์พระองค์ และทรงประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่เมืองริบลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ริบลาห์นี้ กษัตริย์บาบิโลนทรงประหารบรรดาโอรสของเศเดคียาห์ต่อหน้าต่อตาพระองค์ และประหารขุนนางทั้งปวงของยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ประหารบุตรชายทั้งหลายของ เศเดคียาห์ต่อหน้าต่อตาท่าน และได้ประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่ตำบลริบลาห์
Thai KJV 2003
กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ประหารบุตรชายทั้งหลายของเศเดคียาห์ต่อหน้าต่อตาท่าน และได้ประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่ตำบลริบลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​สังหาร​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​เศเดคียาห์​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ท่าน และ​สังหาร​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​ทั้ง​หมด​ที่​ริบลาห์​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​ริบลาห์​นี้ กษัตริย์​บาบิโลน​ประหาร​บรรดา​ลูกชาย​ของ​เศเดคียาห์​ต่อหน้า​ต่อ​ตา​ท่าน และ​ประหาร​ข้าราชการ​ทั้งหมด​ของ​ยูดาห์
Thai Tok
กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ได้ ประหาร บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เศเด คียาห์ต่อหน้า ต่อตา ท่าน และ ได้ ประหาร เจ้านาย ทั้งสิ้น แห่ง ยู ดาห์เสีย ที่ ตำบล ริบ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ประหารบุตรชายทั้งหลายของเศเดคียาห์ต่อหน้าต่อตาท่าน และได้ประหารเจ้านายทั้งสิ้นแห่งยูดาห์เสียที่ตำบลริบลาห์