Jeremiah 52:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลได้เผาไหม้โบสถ์แห่งพระยะโฮวา, แลวังกษัตริย์แลบรรดาตึกเรือนแห่งเมืองยะรูซาเลม, แลบรรดาตึกเรือนแห่งคนผู้ใหญ่นั้น, นะบูซาระดารได้เผาไฟเสียหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาได้เผาวิหารของพระยาห์เวห์ วังของกษัตริย์ และบ้านเรือนทั้งหมดในเยรูซาเล็ม เขาเผาบ้านที่ใหญ่โตทุกหลัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาได้เผาพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และพระราชวัง และบ้านเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านใหญ่ๆ เสียหมดทุกหลัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจุดไฟเผาพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชวัง และบ้านเรือนทุกหลังในเยรูซาเล็ม รวมทั้งอาคารทุกแห่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาได้เผาพระนิเวศของพระเจ้า และพระราชวัง และบรรดาเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านใหญ่ๆเสียหมดทุกหลัง
Thai KJV 2003
และเขาได้เผาพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และพระราชวัง และบรรดาเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านของผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลายเสียหมดทุกหลัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาเผาพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า เผาวังของกษัตริย์และบ้านทุกหลังในเยรูซาเล็ม และสถานที่สำคัญทุกแห่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจุดไฟเผาวิหารของพระยาห์เวห์ วัง และบ้านเรือนในเยรูซาเล็ม และอาคารสำคัญทุกแห่ง
Thai Tok
และ เขา ได้ เผา พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ และ พระราช วัง และ บรรดา เรือน ทั้งสิ้น ของ กรุง เยรูซา เล็ม เสีย ท่าน เผา บ้าน ของ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ทั้งหลาย เสีย หมด ทุก หลัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาได้เผาพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และพระราชวัง และบรรดาเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านของผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลายเสียหมดทุกหลัง