Jeremiah 52:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​กะทะ​ใหญ่​ทั้งปวง, ทิ้ง​เสียม​โกย​เถ้า, ทั้ง​คีม​คีบ​ไส้​ตะเกียง, แล​ชาม​แล​ช้อน​ทั้งปวง, แล​บรรดา​ภาชนะ​ทองเหลือง, ที่​เขา​ได้​ใช้​ปรนนิบัติ​ใน​โบสถ์​นั้น, เขา​ก็​เอา​ไป​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​บาบิโลน​ก็​ขน​เอา พวก​หม้อ พลั่ว กรรไกร​ตัด​ไส้​ตะเกียง พวก​ชาม​ประพรม ชาม​เครื่อง​หอม และ​เครื่องใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ใช้​ใน​วิหาร​ไป​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาได้ขนเอาหม้อ พลั่ว ตะไกรตัดไส้ตะเกียง อ่าง ชามเครื่องหอม และภาชนะทองสัมฤทธิ์ ซึ่งใช้ในพิธีกรรมของพระวิหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขายังได้นำหม้อ ทัพพี กรรไกรตัดไส้ตะเกียง ชามประพรม จานชาม และเครื่องใช้ทองสัมฤทธิ์ทั้งหมดที่ใช้ในพระวิหารไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาได้ขนเอาหม้อ พลั่ว ตะไกรตัดไส้ตะเกียงและอ่างและชามเครื่องหอม และภาชนะทองสัมฤทธิ์ ซึ่งใช้ในพิธีการของพระวิหาร
Thai KJV 2003
และเขาได้ขนเอาหม้อขนาดใหญ่ด้วย อีกทั้งพลั่ว ตะไกรตัดไส้ตะเกียง และชามและช้อน และภาชนะทองสัมฤทธิ์ทั้งสิ้น ซึ่งใช้ในการปรนนิบัติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​อื่นๆ ที่​พวก​เขา​ได้​ขน​ไป​มี หม้อ​รองรับ​ขี้เถ้า ทัพพี กรรไกร​ตัด​ไส้​ดวง​ประทีป อ่าง​น้ำ ภาชนะ​เครื่อง​หอม และ​ภาชนะ​ทอง​สัมฤทธิ์​ทั้ง​สิ้น​ที่​ใช้​ใน​งาน​ของ​พระ​ตำหนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ยัง​ได้​นำ​เอา​หม้อ ทัพพี กรรไกร​ตัด​ไส้​ตะเกียง ชาม​ประพรม จาน​ชาม และ​เครื่องใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​ทั้งหมด​ที่​ใช้​ใน​วิหาร​ไป​ด้วย
Thai Tok
และ เขา ได้ ขน เอา หม้อ ขนาด ใหญ่ ด้วย อีก ทั้ง พลั่ว ตะไกร ตัด ไส้ ตะเกียง และ ชาม และ ช้อน และ ภาชนะ ทองเหลือง ทั้งสิ้น ซึ่ง ใช้ ใน การ ปรนนิบัติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาได้ขนเอาหม้อขนาดใหญ่ด้วย อีกทั้งพลั่ว ตะไกรตัดไส้ตะเกียง และชามและช้อน และภาชนะทองสัมฤทธิ์ทั้งสิ้น ซึ่งใช้ในการปรนนิบัติ