Jeremiah 52:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ชาม​ใหญ่, แล​ถาด​และ​ซา​ม​เล็ก, แล​กะทะ​ใหญ่, แล​เชิง​ตะเกียง, แล​ช้อน, แล​ถ้วย, เครื่องทอง​คำ​ทั้งนั้น, เครื่องเงิน​ที่​เป็น​เงิน​ทั้งนั้น, แม่ทัพ​เก็บ​เอา​ของ​เหล่านี้​ไป​หมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
รวมทั้ง​ชาม​เล็ก พวก​กระถาง​ใส่​ขี้เถ้า และ​พวก​ชาม​สำหรับ​ประพรม พวก​หม้อ ที่​ตั้ง​ตะเกียง และ​ชาม​สำหรับ​เครื่อง​หอม ขัน​เครื่อง​ดื่ม​บูชา หัวหน้า​องครักษ์​เอา​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ทำ​จาก​ทอง​และ​ทำ​จาก​เงิน เพราะ​อยาก​ได้​ทอง​และ​เงิน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งชามอ่างเล็ก กระถางไฟ อ่าง หม้อ เชิงตะเกียง ชามเครื่องหอม และขันเครื่องดื่มบูชา อะไรที่ทำด้วยทองคำ ผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์ก็เอาไปเป็นทองคำ อะไรที่ทำด้วยเงินก็เอาไปเป็นเงิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ยังได้ริบสิ่งของทั้งหมดที่ทำด้วยทองคำหรือเงินบริสุทธิ์ไป ไม่ว่าจะเป็นอ่าง กระถางไฟ ชามประพรม หม้อ คันประทีป และจานชามซึ่งใช้ในการถวายเครื่องดื่มบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งชามอ่างเล็ก กระถางไฟและอ่าง และหม้อ และเชิงตะเกียง และชามเครื่องหอม และขันเครื่องดื่มบูชา อะไรที่ทำด้วยทองคำ ผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์ก็เอาไปเป็นทองคำ อะไรที่ทำด้วยเงินก็เอาไปเป็นเงิน
Thai KJV 2003
ทั้งอ่าง ถาดรองไฟ และชาม และหม้อขนาดใหญ่ และเชิงเทียน และช้อน และอ่างน้ำ อะไรที่ทำด้วยทองคำ ผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์ก็เอาไปเป็นทองคำ อะไรที่ทำด้วยเงินก็เอาไปเป็นเงิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​บัญชา​การ​ทหาร​คุ้ม​กัน​ก็​ขน​อ่าง​ขนาด​ย่อม​และ​ถาด​ที่​ใช้​เก็บ​ถ่าน​ร้อน อ่าง หม้อ ขา​ตั้ง​ตะเกียง ภาชนะ​เครื่อง​หอม และ​ถ้วย​สำหรับ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ทองคำ​และ​เงิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​บัญชาการ​ทหาร​องครักษ์​เอา​สิ่งของ​ที่​ทำ​ด้วย​ทองคำ​หรือ​เงิน​บริสุทธิ์​ไป ไม่ว่า​จะ​เป็น​อ่าง กระถาง​ไฟ ชาม​ประพรม หม้อ เชิง​ตะเกียง และ​จาน​ชาม​ที่​ใช้​สำหรับ​เครื่องดื่ม​บูชา
Thai Tok
ทั้ง อ่าง ถาด รอง ไฟ และ ชาม และ หม้อ ขนาด ใหญ่ และ เชิง เทียน และ ช้อน และ อ่าง น้ำ อะไร ที่ ทำ ด้วย ทองคำ ผู้ บังคับบัญชา ทหาร รักษา พระองค์ ก็ เอา ไป เป็น ทองคำ อะไร ที่ ทำ ด้วย เงิน ก็ เอา ไป เป็น เงิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งอ่าง ถาดรองไฟ และชาม และหม้อขนาดใหญ่ และเชิงเทียน และช้อน และอ่างน้ำ อะไรที่ทำด้วยทองคำ ผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์ก็เอาไปเป็นทองคำ อะไรที่ทำด้วยเงินก็เอาไปเป็นเงิน