Jeremiah 52:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลในเดือนสี่นั้นเป็นวันที่เก้า, ก็บังเกิดอดอยากข้าวแพงในเมือง, จนไม่มีอาหารที่จะให้ไพร่พลเมืองในประเทศกินเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันที่เก้า เดือนสี่ ความอดอยากในเมืองนั้นก็แสนสาหัสนัก จนไม่มีอาหารให้ประชาชนกินกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงวันที่ 9 ของเดือนที่ 4 เกิดการกันดารอาหารรุนแรงในกรุงนั้น ไม่มีอาหารให้แก่ประชาชนของแผ่นดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อถึงวันที่เก้าของเดือนที่สี่ กรุงนี้ก็กันดารอาหารอย่างหนักจนไม่มีอาหารรับประทานเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่ การกันดารอาหารในกรุงนั้นร้ายกาจมาก จนไม่มีอาหารเลยสำหรับราษฎร
Thai KJV 2003
เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่การกันดารอาหารในกรุงนั้นร้ายกาจมาก จนไม่มีอาหารเลยสำหรับประชาชนแห่งแผ่นดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วันที่เก้าของเดือนสี่ ทุพภิกขภัยรุนแรงที่สุดเกิดขึ้นในเมือง จนไม่มีอาหารให้แก่ประชาชนของแผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อถึงวันที่เก้าของเดือนที่สี่ เมืองนี้ก็กันดารอาหารอย่างหนักจนไม่มีอาหารกินเลย
Thai Tok
เมื่อ วัน ที่ เก้า ของ เดือน ที่ สี่ การ กันดาร อาหาร ใน กรุง นั้น ร้ายกาจ มาก จน ไม่ มี อาหาร เลย สำหรับ ประชาชน แห่ง แผ่นดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่การกันดารอาหารในกรุงนั้นร้ายกาจมาก จนไม่มีอาหารเลยสำหรับประชาชนแห่งแผ่นดิน