Jeremiah 6:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลูกหญิงอันงามและสุภาพของเมืองซีโอนนั้นอันเราจะตัดทำลายเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรากำลังทำลายนางสาวศิโยน ผู้งดงามและบอบบาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำลายสาวสวยและแบบบาง คือบุตรีศิโยนเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำลายธิดาแห่งศิโยน ผู้งดงามและบอบบางเหลือเกิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะทำลายสาวสวยและแบบบาง คือบุตรีของศิโยนเสีย
Thai KJV 2003
เราเปรียบบุตรสาวของศิโยนเสมือนสาวสวยและบอบบาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำลายธิดาแห่งศิโยน ผู้น่ารักและบอบบาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทำลายธิดาแห่งศิโยน ผู้งดงามและบอบบาง
Thai Tok
เรา เปรียบ บุตร สาว ของ ศิโยน เสมือน สาว สวย และ บอบบาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราเปรียบบุตรสาวของศิโยนเสมือนสาวสวยและบอบบาง