Jeremiah 6:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เครื่องสูบเผาก็ไหม้เสียแล้ว, ตะกั่วนั้นศูนย์หายด้วยไฟ, ช่างหล่อก็ละอายของเสียเปล่าๆ, เพราะคนชั่วยังหาได้ต้องถอนออกไปเสียไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พัดลมทั้งหลายเป่าให้ไฟร้อนแรงขึ้น ตะกั่วจะหลอมละลายไป แต่การที่จะหลอมคนเหล่านี้ให้บริสุทธิ์นั้นก็ไร้ประโยชน์ เพราะคนชั่วร้ายยังไม่ถูกแยกออกไปจากพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เครื่องเป่าลมของเขาเป่าอย่างดุเดือด ตะกั่วก็ถูกไฟเผาผลาญเสีย ถลุงกันเรื่อยไปก็เปล่าประโยชน์ เพราะว่าคนชั่วก็ยังไม่หายไปได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สูบลมก็สูบอย่างดุเดือด เพื่อให้ไฟเผาตะกั่วให้หมดไป แต่การถลุงก็เปล่าประโยชน์ คนชั่วไม่ถูกหลอมชำระให้บริสุทธิ์ได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เครื่องสูบลมของเขาสูบอย่างดุเดือด ตะกั่วก็ถูกไฟเผาผลาญเสีย ถลุงกันเรื่อยไปก็เปล่าประโยชน์ เพราะว่าคนชั่วก็ยังไม่หายไปได้
Thai KJV 2003
เครื่องสูบลมของเขาสูบอย่างดุเดือด ตะกั่วก็ถูกไฟเผาผลาญเสีย ถลุงกันเรื่อยไปก็เปล่าประโยชน์ เพราะว่าคนชั่วก็ยังไม่ได้ถูกถอนออกไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เตาหลอมโลหะลุกโพลง แต่สารตะกั่วถูกไฟเผาจนมอดไหม้ การหลอมจึงไร้ประโยชน์ เพราะคนชั่วไม่ถูกแยกออก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สูบลมก็สูบอย่างดุเดือด เพื่อเผาตะกั่วให้หมดไปด้วยไฟ แต่การถลุงก็เปล่าประโยชน์ คนชั่วไม่ได้ถูกขจัดออกไป
Thai Tok
เครื่อง สูบ ลม ของ เขา สูบ อย่าง ดุเดือด ตะกั่ว ก็ ถูก ไฟ เผา ผลาญ เสีย ถลุง กัน เรื่อย ไป ก็ เปล่า ประโยชน์ เพราะว่า คน ชั่ว ก็ ยัง ไม่ ได้ ถูก ถอน ออก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เครื่องสูบลมของเขาสูบอย่างดุเดือด ตะกั่วก็ถูกไฟเผาผลาญเสีย ถลุงกันเรื่อยไปก็เปล่าประโยชน์ เพราะว่าคนชั่วก็ยังไม่ได้ถูกถอนออกไป