Jeremiah 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเราจะทิ้งพวกเจ้าออกจากที่ตาเราเห็น, เหมือนอย่างเราได้ทิ้งบรรดาพวกพี่น้องของพวกเจ้า, คือบรรดาเชื้อสายของเอฟรายิมทั้งหมดนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะเหวี่ยงเจ้าออกไปให้พ้นหน้าเรา เหมือนกับที่เราเคยเหวี่ยงพวกพี่น้องของเจ้าทั้งหมด พวกที่สืบเชื้อสายมาจากเอฟราอิม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะเหวี่ยงเจ้าทิ้งจากสายตาของเรา เหมือนอย่างที่เราได้ทิ้งบรรดาพวกพี่น้องของเจ้า คือบรรดาเชื้อสายของเอฟราอิมทั้งหมดนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะเหวี่ยงเจ้าไปให้พ้นหน้าเรา เหมือนที่เราได้ทำแก่ชนเอฟราอิมพี่น้องของเจ้า’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะเหวี่ยงเจ้าทิ้งจากสายตาของเรา เหมือนอย่างที่เราได้ทิ้งบรรดาพวกพี่น้องของเจ้า คือบรรดาเชื้อสายของเอฟราอิมทั้งหมดนั้น
Thai KJV 2003
และเราจะเหวี่ยงเจ้าทิ้งจากสายตาของเรา เหมือนอย่างที่เราได้ทิ้งบรรดาพวกพี่น้องของเจ้า คือบรรดาเชื้อสายของเอฟราอิมทั้งหมดนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเราจะขับไล่พวกเจ้าไปให้พ้นหน้าเรา อย่างที่เราขับไล่บรรดาญาติพี่น้องของเจ้า คือเชื้อสายของเอฟราอิมทุกคน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะเหวี่ยงเจ้าไปให้พ้นหน้าเรา เหมือนที่เราทำกับชนเอฟราอิมมิตรของเจ้า’
Thai Tok
และ เรา จะ เหวี่ยง เจ้า ทิ้ง จาก สายตา ของ เรา เหมือน อย่าง ที่ เรา ได้ ทิ้ง บรรดา พวก พี่น้อง ของ เจ้า คือ บรรดา เชื้อสาย ของ เอฟ รา อิมทั้ง หมด นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะเหวี่ยงเจ้าทิ้งจากสายตาของเรา เหมือนอย่างที่เราได้ทิ้งบรรดาพวกพี่น้องของเจ้า คือบรรดาเชื้อสายของเอฟราอิมทั้งหมดนั้น