Jeremiah 7:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงเครื่องบูชายัญหรือของบูชาอื่นไม่, แต่ความนี้เราได้สั่งเขา, คือว่าให้ประพฤติตามเสียงของเราเถิด, แลเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเจ้า, แลเจ้าทั้งปวงจะเป็นไพร่พลของเรา, แลเจ้าจงดำเนินในทางทั้งหลายที่เราได้สั่งแก่พวกเจ้า, เพื่อจะได้เป็นความดีแก่พวกเจ้าได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่สิ่งที่เราสั่งให้พวกเขาทำ คือ ‘ให้ฟังเสียงของเรา แล้วเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นคนของเรา ให้เจ้าเดินในทางที่เราสั่งเจ้า นั่นจะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเจ้า’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราบัญชาเขาทั้งหลายอย่างนี้ว่า จงเชื่อฟังเสียงของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชากรของเรา และเจ้าจงดำเนินในหนทางที่เราได้บัญชาเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะได้อยู่เย็นเป็นสุข
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เรายังสั่งพวกเขาว่า จงเชื่อฟังเรา แล้วเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้าและเจ้าจะเป็นประชากรของเรา จงดำเนินตามวิถีทางทั้งปวงซึ่งเราสั่งเจ้า แล้วเจ้าจะอยู่เย็นเป็นสุข
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราบัญชาเขาทั้งหลายอย่างนี้ว่า ‘จงเชื่อฟังเสียงของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชากรของเรา และดำเนินในหนทางที่เราได้บัญชาเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะได้อยู่เย็นเป็นสุข’
Thai KJV 2003
แต่เราบัญชาเขาทั้งหลายอย่างนี้ว่า ‘จงเชื่อฟังเสียงของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชาชนของเรา และดำเนินในหนทางที่เราได้บัญชาเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะได้อยู่เย็นเป็นสุข’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่คำบัญชาที่เราสั่งพวกเขาก็คือ ‘จงเชื่อฟังเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นชนชาติของเรา และจงดำเนินในทุกวิถีทางที่เราบัญชาเจ้า เพื่อทุกสิ่งจะเป็นไปด้วยดีกับพวกเจ้า’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เรายังสั่งพวกเขาว่า ‘จงเชื่อฟังเรา แล้วเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชาชนของเรา จงเดินด้วยการเชื่อฟังที่เราสั่งเจ้า แล้วเจ้าจะอยู่เย็นเป็นสุข
Thai Tok
แต่ เรา บัญชา เขา ทั้งหลาย อย่าง นี้ ว่า ` จง เชื่อฟัง เสียง ของ เรา และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า และ เจ้า จะ เป็น ประชาชน ของ เรา และ ดำเนิน ใน หนทาง ที่ เรา ได้ บัญชา เจ้า ไว้ เพื่อ เจ้า จะ ได้ อยู่ เย็น เป็น สุข '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราบัญชาเขาทั้งหลายอย่างนี้ว่า `จงเชื่อฟังเสียงของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชาชนของเรา และดำเนินในหนทางที่เราได้บัญชาเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะได้อยู่เย็นเป็นสุข'