Jeremiah 7:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เจ้า​จง​ว่า​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า, เมือง​นี้​เป็น​เมือง​ที่​หา​ได้​ประพฤติ​ตาม​เสียง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​ไม่, แล​ไม่​ได้​รับคำ​สั่งสอน, ความ​สัตย์​ได้​ศูนย์​หาย, แล​ได้​ตัดขาด​จาก​ปาก​เขา​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ต้อง​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​ชนชาติ​ที่​ไม่ยอม​ฟัง​เสียง​ของ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเขา และ​ไม่​ยอมรับ​การ​ตีสอน​จาก​พระองค์ ความจริง​ได้​ตาย​ไป​เสีย​แล้ว และ​มัน​ก็​หาย​ไป​จาก​ปาก​ของ​พวกเขา’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงพูดแก่เขาว่า ‘นี่เป็นประชาชาติที่ไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา และไม่ยอมรับการตีสอน สัจจะพินาศเสียแล้ว ถูกตัดขาดจากปากของเขาแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นจงกล่าวกับพวกเขาว่า ‘นี่เป็นชนชาติที่ไม่ยอมเชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขา ไม่ยอมรับการตักเตือนแก้ไข ความจริงพินาศไปแล้ว สูญสิ้นไปจากริมฝีปากของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงพูดแก่เขาว่า ‘นี่เป็นประชาชาติที่ไม่เชื่อฟัง พระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และไม่ยอมรับการตีสอน สัจจะพินาศเสียแล้ว ถูกตัดขาดเสียจากริมฝีปากของเขาแล้ว
Thai KJV 2003
แต่เจ้าจงพูดแก่เขาว่า ‘นี่เป็นประชาชาติที่ไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และไม่ยอมรับการแก้ไข ความจริงพินาศเสียแล้ว ถูกตัดขาดเสียจากปากของเขาแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เจ้า​จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘นี่​เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​ไม่​เชื่อ​ฟัง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​ไม่​ยอม​รับ​การ​สั่ง​สอน เขา​ไม่​มี​ความ​จริง​อยู่​อีก​แล้ว มัน​ถูก​ตัด​ออก​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​จง​พูด​กับ​เขา​ว่า ‘นี่​เป็น​ชนชาติ​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เขา ไม่​ยอมรับ​การ​ตักเตือน ความ​จริง​พินาศ​ไป​แล้ว หาย​ไป​จาก​ริมฝีปาก​ของ​เขา
Thai Tok
แต่ เจ้า จง พูด แก่ เขา ว่า ` นี่ เป็น ประชาชาติ ที่ ไม่ เชื่อฟัง พระ สุรเสียง ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา และ ไม่ ยอม รับ การ แก้ไข ความ จริง พินาศ เสีย แล้ว ถูก ตัดขาด เสีย จาก ปากขอ ง เขา แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เจ้าจงพูดแก่เขาว่า `นี่เป็นประชาชาติที่ไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และไม่ยอมรับการแก้ไข สัจจะพินาศเสียแล้ว ถูกตัดขาดเสียจากปากของเขาแล้ว