Jeremiah 7:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลซากศพของไพร่พลเหล่านี้, จะเป็นอาหารสำหรับฝูงนกในอากาศฟ้า, แลสำหรับสัตว์บก, แลจะไม่มีผู้ใดที่จะไล่สัตว์นั้นไปเสียได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนศพของชนชาตินี้ก็จะกลายเป็นอาหารของนกในอากาศ และของพวกสัตว์ป่าบนพื้นดิน และจะไม่มีใครไล่พวกมันไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และศพของประชาชนนี้จะเป็นอาหารของนกในอากาศ และของสัตว์บนแผ่นดินโลก และไม่มีใครจะขับไล่มันไปเสียได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วซากศพของชนชาตินี้จะเป็นอาหารของนกในอากาศและสัตว์ต่างๆ บนพื้นดิน และไม่มีใครมาไล่พวกมันไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และศพของชนชาตินี้จะเป็นอาหารของนกในอากาศ และแก่สัตว์แห่งแผ่นดินโลก และไม่มีใครจะขับไล่ให้มันไปเสียได้
Thai KJV 2003
และศพของชนชาตินี้จะเป็นอาหารของนกในอากาศ และแก่สัตว์แห่งแผ่นดินโลก และไม่มีใครจะขับไล่ให้มันไปเสียได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และศพคนตายของคนเหล่านี้จะเป็นอาหารของพวกนกในอากาศ และของสัตว์ป่าบนแผ่นดิน และจะไม่มีใครทำให้พวกสัตว์ตกใจหนีไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วซากศพของชนชาตินี้จะเป็นอาหารของนกและสัตว์ป่า และไม่มีใครมาไล่พวกมันไป
Thai Tok
และ ศพ ของ ชน ชาติ นี้ จะ เป็น อาหาร ของ นก ใน อากาศ และ แก่ สัตว์ แห่ง แผ่นดิน โลก และ ไม่ มี ใคร จะ ขับ ไล่ ให้ มัน ไป เสีย ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และศพของชนชาตินี้จะเป็นอาหารของนกในอากาศ และแก่สัตว์แห่งแผ่นดินโลก และไม่มีใครจะขับไล่ให้มันไปเสียได้