Jeremiah 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​เจ้า​จะ​ขะ​โม​ย, แล​ฆ่า​คน, แล​ผิด​ประเวณี​ผัวเมีย​เขา, แล​สบถ​สาบาน​เป็น​ความ​เท็จ, แล​บูชา​เครื่อง​หอม​ถวาย​แก่​บา​ละ, แล​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ของ​พวก​พระ​ทั้ง​หลาย​อื่น​ที่​พวก​เจ้า​ไม่​ได้​รู้จัก, แล​มา​ยืน​ตรงหน้า​เรา​ใน​วิหาร​นี้,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ไป​ขโมย ไป​ฆ่า ไป​มีชู้ ไป​สัญญา​ที่​เจ้า​ไม่คิด​จะ​รักษา ไป​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​พระบาอัล และ​ไป​บูชา​พระอื่นๆ​ที่​เจ้า​ไม่รู้จัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะลักทรัพย์ ฆ่าคน ล่วงประเวณี สาบานเท็จ เผาเครื่องบูชาถวายพระบาอัลและติดตามพระอื่น ซึ่งเจ้าทั้งหลายไม่รู้จัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘เจ้าจะลักขโมย ฆ่าคน ล่วงประเวณี และสาบานเท็จ เผาเครื่องหอมถวายพระบาอัลและติดตามพระอื่นๆ ซึ่งเจ้าไม่เคยรู้จักมาก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะลักทรัพย์ ฆ่าคน ล่วงประเวณี สาบานเท็จ เผาเครื่องบูชาถวายพระบาอัลและติดตามพระอื่น ซึ่งเจ้าทั้งหลายมิได้รู้จักไปหรือ
Thai KJV 2003
เจ้าจะลักทรัพย์ กระทำฆาตกรรม ล่วงประเวณี ปฏิญาณเท็จ เผาเครื่องบูชาถวายพระบาอัลและติดตามพระอื่นซึ่งเจ้าทั้งหลายมิได้รู้จักหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​ขโมย ฆ่า ผิด​ประเวณี พูด​เท็จ​ใน​คำ​สาบาน เผา​เครื่อง​หอม​แก่​เทพเจ้า​บาอัล ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า ซึ่ง​เจ้า​ไม่​เคย​รู้จัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​ลัก​ขโมย ฆ่า​คน ล่วง​ประเวณี และ​สาบาน​เท็จ เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย​พระบาอัล และ​ติดตาม​พระ​อื่น​ๆ ที่​เจ้า​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน
Thai Tok
เจ้า จะ ลัก ทรัพย์ กระทำ ฆาตกรรม ล่วงประเวณี ปฏิญาณ เท็จ เผา เครื่องบูชา ถวาย พระ บา อัลและ ติดตาม พระ อื่น ซึ่ง เจ้า ทั้งหลาย มิได้ รู้จัก หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะลักทรัพย์ ฆ่าคน ล่วงประเวณี ปฏิญาณเท็จ เผาเครื่องบูชาถวายพระบาอัลและติดตามพระอื่นซึ่งเจ้าทั้งหลายมิได้รู้จักไปหรือ