Jeremiah 8:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนี้เราจะเอาภรรยาของเขายกให้แก่คนอื่น, แลจะยกไร่นาของเขาให้แก่คนที่จะเข้ามฤดกนั้น, เพราะทุกตัวคนตั้งแต่เล็กที่สุดจนถึงใหญ่ที่สุดต้องเข้าด้วยความโลภ, ตั้งแต่ผู้ทำนายจนชั้นพวกปุโรหิตได้ทำการฉ้อทุกตัวคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นเราจะยกเมียของพวกเขาไปให้กับคนอื่น แล้วก็ยกไร่นาของพวกเขาไปให้กับพวกเจ้าของใหม่ เพราะจากคนที่ยากจนที่สุดไปจนถึงคนรวยที่สุดก็ล้วนแต่มีแนวโน้มที่จะหาผลประโยชน์จากความรุนแรง และจากพวกผู้พูดแทนพระเจ้าไปจนถึงพวกนักบวช ต่างก็พูดโกหก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น เราจะให้ภรรยาของพวกเขาตกไปเป็นของคนอื่น ให้ไร่นาของเขาตกแก่ผู้ที่จะยึดเอา เพราะว่าตั้งแต่คนต่ำต้อยที่สุดถึงคนใหญ่โตที่สุด ทุกคนโลภอยากได้กำไรที่ไม่ยุติธรรม ตั้งแต่ผู้เผยพระวจนะถึงปุโรหิต ทุกคนต่างฉ้อฉล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเราจะยกภรรยาของพวกเขาให้ชายอื่น และยกที่นาของพวกเขาให้เจ้าของคนใหม่ ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดจนถึงผู้ใหญ่ที่สุด ล้วนโลภมุ่งกำไร พวกผู้เผยพระวจนะและปุโรหิตก็ไม่ต่างกัน ล้วนโกหกหลอกลวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น เราจะให้ภรรยาของเขาตกไปเป็นของคนอื่น ให้ไร่นาของเขาตกแก่ผู้ที่จะได้รับ เพราะว่าตั้งแต่คนที่ต่ำต้อยที่สุดถึงคนที่ใหญ่โตที่สุด ทุกคนโลภอยากได้กำไร ตั้งแต่ผู้เผยพระวจนะถึงปุโรหิต ทุกคนก็ทำการฉ้อเขา
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น เราจะให้ภรรยาของเขาตกไปเป็นของคนอื่น ให้ไร่นาของเขาตกแก่ผู้ที่จะได้รับเป็นมรดก เพราะว่าตั้งแต่คนที่ต่ำต้อยที่สุดถึงคนที่ใหญ่โตที่สุด ทุกคนโลภอยากได้กำไร ตั้งแต่ผู้พยากรณ์ถึงปุโรหิต ทุกคนก็ทำการฉ้อเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้นเราจะมอบภรรยาของพวกเขาให้แก่คนอื่น และให้ไร่นาของพวกเขาแก่บรรดาผู้มาแทนที่เขา เพราะนับตั้งแต่ผู้ด้อยสุดจนถึงผู้มีอำนาจมากที่สุด ทุกคนโลภเพราะหวังผลประโยชน์ของตนเอง และนับตั้งแต่ผู้เผยคำกล่าวจนถึงปุโรหิต ทุกคนไม่ซื่อสัตย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นเราจะยกภรรยาของพวกเขาให้ชายอื่น และยกที่นาของเขาให้เจ้าของคนใหม่ ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดจนถึงผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด ล้วนโลภมุ่งกำไร พวกผู้เผยพระวจนะและปุโรหิตก็ไม่ต่างกัน ล้วนโกหกหลอกลวง
Thai Tok
เพราะฉะนั้น เรา จะ ให้ ภรรยา ของ เขา ตก ไป เป็น ของ คน อื่น ให้ ไร่ นา ของ เขา ตก แก่ ผู้ ที่ จะ ได้ รับ เป็น มรดก เพราะว่า ตั้งแต่ คน ที่ ต่ำต้อย ที่สุด ถึง คน ที่ ใหญ่ โต ที่สุด ทุก คน โลภ อยาก ได้ กำไร ตั้งแต่ ผู้ พยากรณ์ ถึง ปุโรหิต ทุก คน ก็ ทำ การ ฉ้อ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น เราจะให้ภรรยาของเขาตกไปเป็นของคนอื่น ให้ไร่นาของเขาตกแก่ผู้ที่จะได้รับเป็นมรดก เพราะว่าตั้งแต่คนที่ต่ำต้อยที่สุดถึงคนที่ใหญ่โตที่สุด ทุกคนโลภอยากได้กำไร ตั้งแต่ผู้พยากรณ์ถึงปุโรหิต ทุกคนก็ทำการฉ้อเขา