Jeremiah 9:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ให้​ผู้​ที่​อวด ๆ ด้วย​ตัว​เข้าใจ​แล​รู้จัก​เรา​ว่า​เรา​เป็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ที่​ได้​ทรง​ความ​เมตตา​ประกอบ​ด้วย​ความ​รัก, แล​ทรง​ความ​ปัญญา, แล​ความ​สัตย์​ธรรม​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, เพราะ​ใน​ความ​เหล่านี้​เรา​ได้ยิน​ดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ให้​คน​ที่​โอ้อวด โอ้อวด​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ คือ ให้​เขา​โอ้อวด​ว่า​เขา​มี​ความเข้าใจ​และ​รู้จัก​เรา เขา​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์ ผู้ที่​มี​ความรัก​มั่นคง มี​ความยุติธรรม และ​มี​ความชอบธรรม​ใน​แผ่นดินนี้ และ​เขา​ก็​รู้​ว่า​เรา​ชอบใจ​ใน​เรื่อง​พวกนี้” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ให้ผู้อวดอวดสิ่งนี้ คือการที่เขาเข้าใจและรู้จักเรา ว่าเราคือพระยาห์เวห์ ผู้สำแดงความรักมั่นคง ความยุติธรรม และความชอบธรรมในโลก เพราะเราพอใจในสิ่งเหล่านี้” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ให้ผู้ที่อวดจงอวดเรื่องนี้ คือที่เขามีความเข้าใจและรู้จักเรา รู้ว่าเราเป็นพระยาห์เวห์ผู้ผดุงความเมตตากรุณา ความยุติธรรมและความชอบธรรมในโลกนี้ เพราะเราปีติยินดีในสิ่งเหล่านี้” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ให้ผู้อวดอวดในสิ่งนี้ คือในการที่เขาเข้าใจและรู้จักเรา ว่าเราคือพระเจ้า ทรงสำแดงความรักมั่นคง ความยุติธรรม และความชอบธรรมในโลก เพราะว่าเราพอใจในสิ่งเหล่านี้ พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
แต่ให้ผู้อวดอวดในสิ่งนี้คือในการที่เขาเข้าใจและรู้จักเราว่าเราคือพระเยโฮวาห์ ทรงสำแดงความเมตตา ความยุติธรรม และความชอบธรรมในโลก เพราะว่าเราพอใจในสิ่งเหล่านี้” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ผู้​ที่​โอ้อวด ก็​จง​ให้​เขา​โอ้อวด​ถึง​เรื่อง​นี้​คือ เขา​เข้าใจ​และ​รู้จัก​เรา​ว่า เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง ความ​ยุติธรรม และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​แผ่นดิน​โลก เพราะ​เรา​ชื่นชอบ​สิ่ง​เหล่า​นี้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดัง​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ให้​คน​ที่​อวด จง​อวด​สิ่ง​นี้ คือ​ที่​พวก​เขา​มี​ความ​เข้าใจ เพื่อ​รู้จัก​เรา ว่า​เรา​เป็น​พระยาห์เวห์​ผู้​แสดง​ความ​เมตตา ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​โลก​นี้ เพราะ​เรา​ปีติ​ยินดี​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
แต่ ให้ ผู้ อวด อวด ใน สิ่ง นี้ คือ ใน การ ที่ เขา เข้าใจ และ รู้จัก เรา ว่า เรา คือ พระ เยโฮวาห์ ทรง สำแดง ความ เมตตา ความ ยุติธรรม และ ความชอบ ธรรม ใน โลก เพราะว่า เรา พอใจ ใน สิ่ง เหล่า นี้ " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ แหละ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ให้ผู้อวดอวดในสิ่งนี้คือในการที่เขาเข้าใจและรู้จักเราว่าเราคือพระเยโฮวาห์ ทรงสำแดงความเมตตา ความยุติธรรม และความชอบธรรมในโลก เพราะว่าเราพอใจในสิ่งเหล่านี้" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ