Jeremiah 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เขา​ทั้งปวง​กระทำ​ให้​ลิ้น​ของ​ตัว​คดโกง​ดุจ​โก้​ง​ศร​สำหรับ​พูด​ปด, แล​เขา​ทั้งปวง​ไม่​กล้า​เพื่อ​ความ​สัตย์​ใน​แผ่น​ดิน​โลก, เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ได้​ไป​แต่​ความ​ร้าย​ถึง​ความ​ร้าย​ต่อๆ กัน​ไป, แล​เขา​ทั้งปวง​ไม่​รู้จัก​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​โก่ง​ลิ้น​ของ​พวกเขา​เหมือน​คันธนู และ​พวกเขา​ประสบ​ความสำเร็จ​ใน​แผ่นดินนี้ ด้วย​การ​หลอกลวง ไม่ใช่​ด้วย​ความสัตย์ซื่อ เพราะ​พวกเขา​ทำชั่ว​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก และ​พวกเขา​ก็​ไม่​รู้จัก​เรา​ด้วย” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พวกเขางอลิ้นของเขาเหมือนคันธนูยิงความเท็จออกมา ไม่ใช่โดยสัจจะที่พวกเขาแข็งแรงขึ้นในแผ่นดิน เพราะพวกเขาออกจากความชั่วอย่างหนึ่งไปสู่ความชั่วอีกอย่างหนึ่ง และเขาไม่รู้จักเรา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“พวกเขาโก่งลิ้นเหมือนคันศร เพื่อยิงคำโกหกออกมา ความเท็จจึงมีชัย เหนือความจริง ในแผ่นดิน พวกเขาทำบาปอย่างหนึ่ง แล้วก็แล่นไปสู่บาปอีกอย่างหนึ่ง พวกเขาไม่ยอมรับเรา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายงอลิ้นของเขาเหมือนคันธนู ความเท็จและไม่ใช่สัจจะที่เจริญแข็งแรงขึ้นในแผ่นดิน เพราะเขาทั้งหลายจากความชั่วอย่างนี้ไปสู่ความชั่วอย่างนั้น และเขาทั้งหลายไม่รู้จักเรา พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
Thai KJV 2003
“เขาทั้งหลายงอลิ้นของเขาเหมือนคันธนูเพื่อกล่าวความเท็จ แต่เขาทั้งหลายไม่กล้าสู้เพื่อความจริงในแผ่นดิน เพราะเขาทั้งหลายจากความชั่วอย่างนี้ไปสู่ความชั่วอย่างนั้น และเขาทั้งหลายไม่รู้จักเรา” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“พวก​เขา​งอ​ลิ้น​ได้​อย่าง​คัน​ธนู ความ​จอมปลอม​ซึ่ง​ไร้​ความ​จริง​เกิด​ขึ้น​ทั่ว​แผ่นดิน ด้วย​ว่า​พวก​เขา​ทำ​ความ​ชั่ว​เรื่อย​ไป และ​พวก​เขา​ไม่​รู้จัก​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดัง​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พวก​เขา​โก่ง​ลิ้น​เหมือน​คันศร เพื่อ​ยิง​คำ​โกหก​ออก​มา ความ​เท็จ​จึง​มีชัย เหนือ​ความ​จริง ​ใน​แผ่นดิน พวก​เขา​ทำ​บาป​หนึ่ง แล้ว​ไป​อีก​บาป​หนึ่ง พวก​เขา​ไม่​ยอมรับ​เรา” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
" เขา ทั้งหลาย งอ ลิ้น ของ เขา เหมือน คัน ธนู เพื่อ กล่าว ความ เท็จ แต่ เขา ทั้งหลาย ไม่ กล้า สู้ เพื่อ ความ จริง ใน แผ่นดิน เพราะ เขา ทั้งหลาย จาก ความ ชั่ว อย่าง นี้ ไป สู่ ความ ชั่ว อย่าง นั้น และ เขา ทั้งหลาย ไม่ รู้จัก เรา " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ แหละ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เขาทั้งหลายงอลิ้นของเขาเหมือนคันธนูเพื่อกล่าวความเท็จ แต่เขาทั้งหลายไม่กล้าสู้เพื่อความจริงในแผ่นดิน เพราะเขาทั้งหลายจากความชั่วอย่างนี้ไปสู่ความชั่วอย่างนั้น และเขาทั้งหลายไม่รู้จักเรา" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ