Job 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถ้า​หาก​บัดนี้​พระองค์​จะ​ยื่น​พระ​หัตถ์​ออก​แตะต้อง​ให้​เป็น​อันตราย​แก่​ทรัพย์สิน​ทั้งหมด​ที่​เขา​มี​อยู่​นั้น​เขา​จะ​เลิก​นับถือ​พระองค์​ทีเดียว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลอง​ยื่น​มือ​ของ​พระองค์​ออก​ไป​ทำลาย​ทุกสิ่ง​ของ​เขา​ดูสิ เขา​จะ​สาปแช่ง​พระองค์​ต่อหน้า​อย่าง​แน่นอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ขอยื่นพระหัตถ์แตะต้องสิ่งของทั้งสิ้นที่เขามีอยู่ แล้วเขาจะแช่งพระองค์ต่อพระพักตร์พระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลองพระองค์ยื่นพระหัตถ์ออกทำลายทรัพย์สินทุกอย่างของเขาสิ รับรองว่าเขาจะแช่งด่าพระองค์ต่อหน้าเลยทีเดียว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ขอยื่นพระหัตถ์เถิด และแตะต้องสิ่งของทั้งสิ้น ที่เขามีอยู่ และเขาจะแช่งพระองค์ต่อพระพักตร์พระองค์”
Thai KJV 2003
แต่ขอยื่นพระหัตถ์เถิด และแตะต้องสิ่งของทั้งสิ้นที่เขามีอยู่ และเขาจะแช่งพระองค์ต่อพระพักตร์พระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​พระ​องค์​ยื่น​มือ​ของ​พระ​องค์​ออก​และ​แตะต้อง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี เขา​ก็​จะ​แช่ง​พระ​องค์​ซึ่งๆ หน้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอน​นี้​ลอง​พระองค์​ยื่น​มือ​ออก​ไป​ทำลาย​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี​ดู​สิ รับรอง​ว่า​เขา​จะ​แช่ง​ด่า​พระองค์​ต่อหน้า​แน่นอน”
Thai Tok
แต่ ขอ ยื่น พระ หัตถ์ เถิด และ แตะต้อง สิ่งของ ทั้งสิ้น ที่ เขา มี อยู่ และ เขา จะ แช่ง พระองค์ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ขอยื่นพระหัตถ์เถิด และแตะต้องสิ่งของทั้งสิ้นที่เขามีอยู่ และเขาจะแช่งพระองค์ต่อพระพักตร์พระองค์"