Job 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​ถาม​ซาตาน​ว่า, “เออ, นี่​มา​แต่ไหน?” ซาตาน​จึง​ทูล​ตอบ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “มา​จาก​การ​เที่ยว​ไป​มา​ใน​โลก, และ​จาก​การ​เดิน​ไป​มา​บน​พื้น​แผ่น​ดิน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ถาม​ผู้ฟ้องร้อง​ว่า “เจ้า​ไป​ทำ​อะไร​มา” ผู้ฟ้องร้อง​ตอบ​พระยาห์เวห์​ว่า “ไป​เที่ยว​ตรวจตรา​ใน​แผ่นดิน​โลก และ​เดิน​สำรวจ​ไป​มา​บน​แผ่นดินนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสถามซาตานว่า “เจ้ามาจากไหน?” ซาตานทูลตอบพระยาห์เวห์ว่า “จากไปๆ มาๆ บนแผ่นดินโลก และจากเดินไปเรื่อยๆ บนนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสถามซาตานว่า “เจ้ามาจากที่ไหน?” ซาตานทูลตอบองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ท่องเที่ยวไปมาในโลกพระเจ้าข้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสถามซาตานว่า “เจ้ามาจากไหน” ซาตานทูลตอบพระเจ้าว่า “จากไปๆมาๆ อยู่บนแผ่นดินโลก และจากเดินขึ้นเดินลงบนนั้น”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสถามซาตานว่า “เจ้ามาจากไหน” ซาตานทูลตอบพระเยโฮวาห์ว่า “จากไปๆมาๆอยู่บนแผ่นดินโลก และจากเดินขึ้นเดินลงบนนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​ซาตาน​ว่า “เจ้า​ไป​ทำ​อะไร​ที่​ไหน​มา” ซาตาน​ตอบ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ว่า “ไปๆ มาๆ และ​เดิน​ขึ้น​เดิน​ลง​บน​โลก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ถาม​ซาตาน​ว่า “เจ้า​มา​จาก​ไหน” ซาตาน​ตอบ​พระยาห์เวห์​ว่า “จาก​การ​เที่ยว​ไป​มา​ทั่ว​โลก”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ถาม ซา ตาน ว่า " เจ้า มา จาก ไหน " ซา ตาน ทูล ตอบ พระ เยโฮ วาห์ว่า " จาก ไปๆ มาๆ อยู่ บน แผ่นดิน โลก และ จาก เดิน ขึ้น เดิน ลง บน นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสถามซาตานว่า "เจ้ามาจากไหน" ซาตานทูลตอบพระเยโฮวาห์ว่า "จากไปๆมาๆอยู่บนแผ่นดินโลก และจากเดินขึ้นเดินลงบนนั้น"