Job 10:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นการชอบหรือที่พระองค์ทรงข่มเหงเหยียดหยามผลงานแห่งพระหัตถ์ของพระองค์, และทรงโปรดให้ความคิดหารือของคนชั่วรุ่งเรือง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ชอบหรือที่จะกดขี่และทอดทิ้ง ผลงานที่พระองค์ทุ่มเทสร้างขึ้นมา ในขณะที่พระองค์อวยพรแผนการทั้งหลายของคนชั่วหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเห็นดีหรือ ที่จะบีบบังคับ ที่จะดูหมิ่นผลงานแห่งพระหัตถ์ของพระองค์ และโปรดแผนการของคนอธรรม?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรงพอพระทัยหรือที่จะบีบคั้นข้าพระองค์ และไม่ไยดีผู้ที่เป็นหัตถกิจของพระองค์ ในขณะที่ทรงยิ้มให้แผนการของคนชั่วร้าย?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเห็นชอบแล้วหรือที่จะบีบบังคับ ที่จะหมิ่นพระหัตถกิจของพระองค์ และทรงโปรดแผนการของคนอธรรม
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงเห็นชอบแล้วหรือที่จะบีบบังคับ ที่จะหมิ่นพระหัตถกิจของพระองค์ และทรงโปรดแผนการของคนชั่ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์คิดว่าดีหรือ ที่พระองค์จะกดขี่ข่มเหง เหยียดหยามสิ่งที่พระองค์สร้างขึ้น และพอใจในสิ่งที่คนชั่วทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์พอใจหรือที่บีบคั้นข้า และทอดทิ้งผู้ที่เป็นผลงานของพระองค์ ขณะที่พระองค์ยิ้มให้กับแผนการของคนชั่ว
Thai Tok
พระองค์ ทรง เห็น ชอบ แล้ว หรือ ที่ จะ บีบบังคับ ที่ จะ หมิ่น พระ หัตถกิจ ของ พระองค์ และ ทรง โปรด แผนการ ของ คน ชั่ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงเห็นชอบแล้วหรือที่จะบีบบังคับ ที่จะหมิ่นพระหัตถกิจของพระองค์ และทรงโปรดแผนการของคนชั่ว