Job 10:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​ทราบ​แล้ว​ว่า​ข้าฯ ไม่​ใช่​คน​ชั่วร้าย, และ​ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​เกียดกัน​ข้าฯ ให้​พ้น​จาก​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​รู้​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ทำ​ผิด​อะไร แต่​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​ไป​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พระองค์​ได้​อยู่​ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์มิได้เป็นคนอธรรม และไม่มีผู้ใดช่วยกู้ออกจากพระหัตถ์ของพระองค์ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งๆ ที่ทราบว่าข้าพระองค์ไม่ได้ทำผิด และไม่มีใครสามารถช่วยข้าพระองค์จากเงื้อมพระหัตถ์ของพระองค์ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์มิได้เป็นคนอธรรม และไม่มีใครช่วยกู้ให้ออกจากพระหัตถ์ของพระองค์ได้
Thai KJV 2003
แม้พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์มิได้เป็นคนชั่ว และไม่มีใครช่วยให้พ้นออกจากพระหัตถ์ของพระองค์ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​พระ​องค์​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ผิด และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ช่วย​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​พระ​องค์​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้​รู้​ว่า​ข้า​ไม่​ได้​ทำ​ผิด และ​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ข้า​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​พระองค์​ได้​เลย
Thai Tok
แม้ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ มิได้ เป็น คน ชั่ว และ ไม่ มี ใคร ช่วย ให้ พ้น ออก จาก พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์มิได้เป็นคนชั่ว และไม่มีใครช่วยให้พ้นออกจากพระหัตถ์ของพระองค์ได้