Job 11:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าจะหยิบบาปของท่านขว้างทิ้งเสีย, และไม่ให้มีบาปคงเหลืออยู่ในเรือนของท่านอีกต่อไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าท่านเอาความชั่วร้ายในมือของท่านทิ้งไป และไม่ยอมให้ความผิดบาปอาศัยอยู่ในพวกเต็นท์ของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าความชั่วอยู่ในมือท่าน จงทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความอธรรมอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากท่านยอมทิ้งบาปที่อยู่ในมือของท่าน และไม่ยอมให้ความชั่วเข้ามาในที่พำนักของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าความบาปชั่วอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความอธรรมอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai KJV 2003
ถ้าความชั่วช้าอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความชั่วร้ายอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าความชั่วอยู่ในการควบคุมของท่าน ก็จงให้มันห่างจากตัวท่านไว้ และอย่าให้ความไม่ยุติธรรมอยู่ในครัวเรือนของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าเจ้าทิ้งบาปในมือของเจ้า และไม่ยอมให้ความชั่วอยู่ในเต็นท์ของเจ้า
Thai Tok
ถ้า ความ ชั่วช้า อยู่ ใน มือ ของ ท่าน ทิ้ง เสีย ให้ ไกล และ อย่า ให้ ความ ชั่ว ร้าย อาศัย อยู่ ใน เต็นท์ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าความชั่วช้าอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความชั่วร้ายอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน