Job 11:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​จะ​หยิบ​บาป​ของ​ท่าน​ขว้าง​ทิ้ง​เสีย, และ​ไม่​ให้​มี​บาป​คงเหลือ​อยู่​ใน​เรือน​ของ​ท่าน​อีก​ต่อไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ท่าน​เอา​ความ​ชั่วร้าย​ใน​มือ​ของ​ท่าน​ทิ้ง​ไป และ​ไม่​ยอม​ให้​ความ​ผิดบาป​อาศัย​อยู่​ใน​พวก​เต็นท์​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าความชั่วอยู่ในมือท่าน จงทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความอธรรมอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากท่านยอมทิ้งบาปที่อยู่ในมือของท่าน และไม่ยอมให้ความชั่วเข้ามาในที่พำนักของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าความบาปชั่วอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความอธรรมอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai KJV 2003
ถ้าความชั่วช้าอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความชั่วร้ายอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ความ​ชั่ว​อยู่​ใน​การ​ควบคุม​ของ​ท่าน ก็​จง​ให้​มัน​ห่าง​จาก​ตัว​ท่าน​ไว้ และ​อย่า​ให้​ความ​ไม่​ยุติธรรม​อยู่​ใน​ครัว​เรือน​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เจ้า​ทิ้ง​บาป​ใน​มือ​ของ​เจ้า และ​ไม่​ยอม​ให้​ความ​ชั่ว​อยู่​ใน​เต็นท์​ของ​เจ้า
Thai Tok
ถ้า ความ ชั่วช้า อยู่ ใน มือ ของ ท่าน ทิ้ง เสีย ให้ ไกล และ อย่า ให้ ความ ชั่ว ร้าย อาศัย อยู่ ใน เต็นท์ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าความชั่วช้าอยู่ในมือของท่าน ทิ้งเสียให้ไกล และอย่าให้ความชั่วร้ายอาศัยอยู่ในเต็นท์ของท่าน