Job 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะท่านได้กล่าวว่า, ‘คำสั่งสอนของข้าฯ ก็บริสุทธิ์ฉะเพาะพระเนตรของพระองค์,’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านพูดว่า ‘คำสอนของข้านั้นถูกต้อง’ และพูดว่า ‘ข้าแต่พระเจ้า ข้าพเจ้านั้นสะอาดบริสุทธิ์ในสายตาของพระองค์’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะท่านว่า ‘คำสอนของข้าบริสุทธิ์ และข้าก็สะอาดในสายพระเนตรพระเจ้า’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านทูลพระเจ้าว่า ‘ความเชื่อของข้าพระองค์ไร้ที่ติ และข้าพระองค์บริสุทธิ์ในสายพระเนตรของพระองค์’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะท่านว่า ‘คำสอนของข้าบริสุทธิ์ และข้าก็สะอาดในสายพระเนตรพระเจ้า’
Thai KJV 2003
เพราะท่านว่า ‘หลักคำสอนของข้าบริสุทธิ์ และข้าก็สะอาดในสายพระเนตรพระเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะท่านพูดว่า ‘การสอนของฉันแท้จริง และฉันบริสุทธิ์ในสายตาของพระเจ้า’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าบอกพระเจ้าว่า ‘ความเชื่อของข้าไร้ที่ติ และข้าบริสุทธิ์ในสายตาของพระองค์’
Thai Tok
เพราะ ท่าน ว่า ` หลัก คำ สอน ของ ข้า บริสุทธิ์ และ ข้า ก็ สะอาด ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะท่านว่า `หลักคำสอนของข้าบริสุทธิ์ และข้าก็สะอาดในสายพระเนตรพระเจ้า'