Job 11:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะนั่นอยู่สูงเทียมสวรรค์; ท่านจะไปทำอะไรได้? ลึกเสียยิ่งกว่าขุมนรก; ท่านจะไปรู้ได้อย่างไร?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มันสูงยิ่งกว่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะไปทำอะไรได้ มันลึกยิ่งกว่าแดนคนตาย ท่านจะไปรู้อะไรได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันสูงกว่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้? ลึกกว่าแดนคนตาย ท่านจะทราบอะไรได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งเหล่านี้สูงกว่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้? และลึกล้ำกว่าแดนมรณา ท่านจะรู้อะไรได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นั่นสูงกว่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้ ลึกกว่าแดนคนตาย ท่านจะทราบอะไรได้
Thai KJV 2003
นั่นสูงเท่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้ ลึกกว่านรก ท่านจะทราบอะไรได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งดังกล่าวสูงกว่าความสูงของฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้เล่า สิ่งนั้นลึกกว่าแดนคนตาย ท่านจะทราบอะไรได้เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่งเหล่านี้สูงกว่าฟ้าสวรรค์ เจ้าจะทำอะไรได้ ลึกกว่าแดนมรณา เจ้าจะรู้อะไรได้
Thai Tok
นั่น สูง เท่า ฟ้า สวรรค์ ท่าน จะ ทำ อะไร ได้ ลึก กว่าน รก ท่าน จะ ทราบ อะไร ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นั่นสูงเท่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้ ลึกกว่านรก ท่านจะทราบอะไรได้