Job 13:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“บาปและผิดของข้าฯ มีเท่าไหน? โปรดทรงชี้แจงให้ข้าฯ ทราบว่าข้าฯ ได้ทำผิดและทำบาปอะไรบ้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไหน มีกี่เรื่องที่ข้าพเจ้าทำผิดทำบาป ช่วยให้ข้าพเจ้ารู้หน่อยว่าความละเมิดและความผิดบาปของข้าพเจ้าคืออะไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความผิดและบาปของข้าพระองค์มีมากเท่าใด? ขอทรงให้ข้าพระองค์ทราบถึงการละเมิดและบาปของข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ได้ทำผิดทำบาปไปมากเท่าใด? โปรดสำแดงให้ข้าพระองค์เห็นถึงการล่วงละเมิดและบาปของข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาความบาปผิดของข้าพระองค์มีเท่าใด ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทราบถึงการทรยศและบาป ของข้าพระองค์
Thai KJV 2003
บรรดาความชั่วช้าและความบาปผิดของข้าพระองค์มีเท่าใด ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทราบถึงการละเมิดและบาปของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความชั่วและบาปของข้าพเจ้ามีมากเท่าใด ขอให้ข้าพเจ้าทราบการล่วงละเมิดและบาปของข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าได้ทำผิดบาปไปมากเท่าใด ขอให้ข้าเห็นถึงการละเมิดและบาปของข้า
Thai Tok
บรรดา ความ ชั่วช้า และ ความ บาป ผิด ของ ข้าพระ องค์ มี เท่าใด ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทราบ ถึง การ ละเมิด และ บาป ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาความชั่วช้าและความบาปผิดของข้าพระองค์มีเท่าใด ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทราบถึงการละเมิดและบาปของข้าพระองค์