Job 13:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“บัดนี้จงฟังคำต่อว่าของข้าฯ บ้าง, และเอียงหูฟังคำตัดพ้อแห่งริมฝีปากของข้าฯ เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ให้ฟังคำโต้แย้งของข้า ให้ฟังคดีของข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้ขอฟังเหตุผลของข้า และขอสดับคำวิงวอนแห่งริมฝีปากของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้โปรดฟังคำแย้งของข้า ฟังคำอ้อนวอนจากปากข้าบ้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้ขอฟังการหาเหตุผลของข้า และขอฟังคำวิงวอนแห่งริมฝีปากของข้า
Thai KJV 2003
บัดนี้ขอฟังการหาเหตุผลของข้า และขอฟังคำวิงวอนแห่งริมฝีปากของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงฟังเหตุผลของฉัน และฟังคำอ้อนวอนจากปากฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอนนี้ฟังคำโต้แย้งของข้า ฟังคำอ้อนวอนจากปากข้าบ้าง
Thai Tok
บัดนี้ ขอ ฟัง การ หาเหตุ ผล ของ ข้า และ ขอ ฟัง คำ วิงวอน แห่ง ริมฝีปาก ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ขอฟังการหาเหตุผลของข้า และขอฟังคำวิงวอนแห่งริมฝีปากของข้า