Job 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​ใส่ความ​ผิด​บาป​ของ​ข้าฯ ใน​ถุง​และ​ตีตรา​ประทับ​ครั่ง​ไว้, และ​ทรง​ผนึก​ความ​ชั่ว​ของ​ข้าฯ ไว้​ใน​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความ​ละเมิด​ของ​ข้า​จะ​ถูก​ปิด​ไว้​ใน​ถุง พระองค์​จะ​กลบ​ความผิด​ของ​ข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การละเมิดของข้าพระองค์นั้นจะทรงใส่ไว้ในถุงที่ผนึกตรา และจะทรงฉาบทับความผิดของข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การล่วงละเมิดของข้าพระองค์จะถูกผนึกตราไว้ในถุง จะทรงปกปิดบาปของข้าพระองค์ไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
การทรยศของข้าพระองค์นั้นทรงใส่ไว้ในถุงที่ผนึกตรา และพระองค์ทรงมัดความบาปผิดของข้าพระองค์ไว้
Thai KJV 2003
การละเมิดของข้าพระองค์นั้นทรงใส่ไว้ในถุงที่ผนึกตรา และพระองค์ทรงมัดความชั่วช้าของข้าพระองค์ไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ถูก​เก็บ​ใน​ถุง​ที่​ปิด​สนิท และ​พระ​องค์​จะ​ปกปิด​ความ​ชั่ว​ของ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การ​ละเมิด​ของ​ข้า​จะ​ถูก​ปิด​ผนึก​ไว้​ใน​ถุง พระองค์​จะ​ปกปิด​บาป​ของ​ข้า
Thai Tok
การ ละเมิด ของ ข้าพระ องค์ นั้น ทรง ใส่ ไว้ ใน ถุง ที่ ผนึก ตรา และ พระองค์ ทรง มัด ความ ชั่วช้า ของ ข้าพระ องค์ ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
การละเมิดของข้าพระองค์นั้นทรงใส่ไว้ในถุงที่ผนึกตรา และพระองค์ทรงมัดความชั่วช้าของข้าพระองค์ไว้