Job 14:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​จะ​นำ​ของ​สะอาด​ออก​จาก​ของ​สกปรก​ได้? ไม่​มี​ใคร​ทำ​ได้​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใคร​เล่า​จะ​ทำ​สิ่ง​ที่​สกปรก​ให้​กลับ​สะอาด​ได้​อีก ไม่​มี​หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดจะเอาสิ่งสะอาดออกมาจากสิ่งมลทินได้? ไม่มีสักคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครเล่าสามารถเอาความบริสุทธิ์ออกจากสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์? ไม่มีสักคน!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใครจะเอาสิ่งสะอาด ออกมาจากสิ่งไม่สะอาดได้ ไม่มีใครสักคน
Thai KJV 2003
ใครจะเอาสิ่งสะอาดออกมาจากสิ่งไม่สะอาดได้ ไม่มีใครสักคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​จะ​เอา​สิ่ง​ที่​สะอาด​ออก​มา​จาก​สิ่ง​ที่​ไม่​สะอาด​ได้ ไม่​มี​ใคร​ทำ​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​จะ​เอา​สิ่ง​ที่​บริสุทธิ์​ออก​มา​จาก​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​ได้ ไม่​มี​สัก​คน!
Thai Tok
ใคร จะ เอา สิ่ง สะอาด ออก มา จาก สิ่ง ไม่ สะอาด ได้ ไม่ มี ใคร สัก คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครจะเอาสิ่งสะอาดออกมาจากสิ่งไม่สะอาดได้ ไม่มีใครสักคน