Job 14:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้นว่ารากของมันเน่าไปในดิน, และตอของมันผุไปที่ดิน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงรากของมันจะแก่อยู่ในดิน และตอก็เริ่มตายอยู่บนพื้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงรากของมันจะแก่อยู่ในดิน และตอของมันจะตายอยู่ในผงคลีดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รากของมันอาจจะแก่คร่ำคร่าอยู่ในดิน และตอก็ผุพัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงรากของมันจะแก่อยู่ในดิน และตอของมันจะตายอยู่ในผงคลีดิน
Thai KJV 2003
ถึงรากของมันจะแก่อยู่ในดิน และตอของมันจะตายอยู่ในผงคลีดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้ว่ารากของมันแก่ลงในพื้นดิน และตอของมันตายในดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
รากของมันอาจจะแก่ในดิน และตอก็ผุพัง
Thai Tok
ถึง ราก ของ มัน จะ แก่ อยู่ ใน ดิน และ ตอ ของ มัน จะ ตาย อยู่ ใน ผงคลี ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงรากของมันจะแก่อยู่ในดิน และตอของมันจะตายอยู่ในผงคลีดิน