Job 15:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำเล้าโลมแห่งพระเจ้าท่านเห็นเป็นของเล็กน้อยไปหรือ? เป็นคำสุภาพที่มากล่าวแก่ท่านด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านเห็นว่าคำพูดของพระเจ้าที่ให้กำลังใจท่านนั้น เป็นเรื่องขี้ผงสำหรับท่านหรือ คือคำพูดที่เรากำลังพูดกับท่านอย่างสุภาพนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเห็นคำปลอบโยนของพระเจ้าเป็นของเล็กน้อยไปหรือ? คือถ้อยคำที่พูดกับท่านอย่างสุภาพนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำปลอบโยนจากพระเจ้าไม่เพียงพอสำหรับท่านหรือ? ถ้อยคำอ่อนหวานไม่เพียงพอหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านเห็นคำเล้าโลมของพระเจ้าเป็นของเล็กน้อยไปหรือ คือถ้อยคำที่พูดกับท่านอย่างสุภาพนั้น
Thai KJV 2003
ท่านเห็นคำเล้าโลมของพระเจ้าเป็นของเล็กน้อยไปหรือ มีเรื่องลึกลับอะไรบ้างอยู่กับท่านหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระเจ้าปลอบประโลมท่านไม่เพียงพอหรือ และสิ่งที่พวกเราพูดดีๆ กับท่านล่ะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำปลอบโยนจากพระเจ้า และถ้อยคำอ่อนโยนไม่พอสำหรับเจ้าใช่ไหม
Thai Tok
ท่าน เห็น คำ เล้าโลม ของ พระเจ้า เป็น ของ เล็กน้อย ไป หรือ มี เรื่อง ลึกลับ อะไร บ้าง อยู่ กับ ท่าน หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านเห็นคำเล้าโลมของพระเจ้าเป็นของเล็กน้อยไปหรือ มีเรื่องลึกลับอะไรบ้างอยู่กับท่านหรือ