Job 15:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จน​ท่าน​กลับ​หวน​จิตต์​มา​ต่อสู้​พระเจ้า, และ​ปล่อย​ให้​ปาก​ของ​ท่าน​พูด​คำ​เช่นนี้​ออก​มา?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จน​ทำ​ให้​ท่าน​เกรี้ยว​กราด​ต่อ​พระเจ้า และ​ปล่อย​คำพูด​อย่างนี้​ออก​มา​จาก​ปาก​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือการที่ท่านหันจิตใจต่อสู้พระเจ้า และให้ถ้อยคำอย่างนี้ออกจากปากท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านถึงได้เกรี้ยวกราดต่อพระเจ้า และให้ถ้อยคำอย่างนี้พรั่งพรูออกมาจากปากของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือที่ท่านหันจิตใจของท่านต่อสู้พระเจ้า และให้ถ้อยคำอย่างนี้ออกจากปากของท่าน
Thai KJV 2003
คือที่ท่านหันจิตใจของท่านต่อสู้พระเจ้า และให้ถ้อยคำอย่างนี้ออกจากปากของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิต​วิญญาณ​ท่าน​จึง​ต่อต้าน​พระ​เจ้า และ​คำ​พูด​จึง​ได้​หลุด​จาก​ปาก​ท่าน​เช่น​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ถึง​ได้​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พระเจ้า และ​พรั่งพรู​คำ​อย่าง​นี้​ออก​มา​จาก​ปาก
Thai Tok
คือ ที่ ท่าน หัน จิตใจ ของ ท่าน ต่อสู้ พระเจ้า และ ให้ ถ้อยคำ อย่าง นี้ ออก จาก ปากขอ ง ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือที่ท่านหันจิตใจของท่านต่อสู้พระเจ้า และให้ถ้อยคำอย่างนี้ออกจากปากของท่าน