Job 15:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​เขา​ได้​เหยียด​มือ​ออก​ต่อสู้​พระเจ้า, และ​ได้​ตั้ง​ตัว​ท้าทาย​ต่อ​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เขา​ชู​กำปั้น​ใส่​พระเจ้า และ​โจมตี​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​อย่าง​นักรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเขาได้เหยียดมือของเขาออกสู้พระเจ้า และตั้งตัวท้าทายองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเขาชูกำปั้นใส่พระเจ้า และหยิ่งอหังการต่อองค์ทรงฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาได้เหยียดมือของเขาออกสู้พระเจ้า และตั้งตัวท้าทายองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
Thai KJV 2003
เพราะเขาได้เหยียดมือของเขาออกสู้พระเจ้า และเพิ่มกำลังเพื่อต่อสู้องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เขา​ยื่น​มือ​คัดค้าน​พระ​เจ้า และ​ทำ​เป็น​เก่ง​กล้า​ต่อ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เขา​ชู​กำปั้น​ใส่​พระเจ้า และ​อหังการ​ต่อ​องค์​ผู้​มี​ฤทธิ์
Thai Tok
เพราะ เขา ได้ เหยียด มือ ของ เขา ออก สู้ พระเจ้า และ เพิ่ม กำลัง เพื่อ ต่อสู้ องค์ ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเขาได้เหยียดมือของเขาออกสู้พระเจ้า และเพิ่มกำลังเพื่อต่อสู้องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์