Job 16:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ข้าฯ ได้​เย็บผ้า​เนื้อ​หยาบ​แนบ​หนัง​ข้าฯ ไว้, และ​ได้​ซบ​เข่า​ของ​ข้าฯ ลง​คลุกเคล้า​กับ​ผงคลี​ดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​เย็บ​ผ้า​กระสอบ​ติด​กับ​หนัง ​ข้าพเจ้า และ​กำลัง​ข้าพเจ้า​ก็​จม​ดิน​ไป​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าสวมผ้ากระสอบ ติดตัวเสมอ และข้าซุกศักดิ์ศรี ของข้าในผงคลีดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าเย็บผ้ากระสอบติดผิวหนังของข้า และเกลือกหน้าในฝุ่นธุลี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าเย็บผ้ากระสอบติดหนังของข้า และวางกำลังของข้าลงในผงคลีดิน
Thai KJV 2003
ข้าเย็บผ้ากระสอบติดหนังของข้า และทำให้เขาสัตว์ของข้าสกปรกด้วยผงคลีดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉัน​สวม​ผ้า​กระสอบ​ปกปิด​ผิว​หนัง และ​กำลัง​ของ​ฉัน​ก็​ถดถอย​ฟุบ​อยู่​กับ​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้า​เย็บ​ผ้า​กระสอบ​ปิด​ผิวหนัง​ตัวเอง และ​ฝัง​หน้า​ไว้​ใน​ฝุ่น
Thai Tok
ข้า เย็บ ผ้า กระสอบ ติด หนัง ของ ข้า และ ทำให้ เขา สัตว์ ของ ข้า สกปรก ด้วย ผงคลี ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าเย็บผ้ากระสอบติดหนังของข้า และทำให้เขาสัตว์ของข้าสกปรกด้วยผงคลีดิน