Job 16:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ดู​เถิด​บัดนี้​ผู้​ทรง​อุปถัมภ์​ของ​ข้าฯ อยู่​ใน​สวรรค์, และ​ผู้​ที่​ทรง​สนับสนุน​รับรอง​ข้าฯ นั้น​อยู่​เบื้องบน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เดี๋ยวนี้​เอง พยาน​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​อยู่​ใน​สวรรค์ ผู้ที่​พูด​แทน​ข้าพเจ้า​ก็​อยู่​เบื้อง​บนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด เดี๋ยวนี้พยานของข้าก็ประทับในฟ้าสวรรค์ และท่านผู้รับรองข้าก็ประทับในที่สูง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้พยานของข้าอยู่ในฟ้าสวรรค์ ทนายของข้าอยู่เบื้องบน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เดี๋ยวนี้เองพยานของข้าก็อยู่ในฟ้าสวรรค์ และท่านที่รับรองข้าก็อยู่ในที่สูง
Thai KJV 2003
ดูเถิด เดี๋ยวนี้เองพยานของข้าก็อยู่บนสวรรค์ และพระองค์ผู้รับรองข้าก็อยู่ในที่สูง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด แม้​บัด​นี้ พยาน​ของ​ฉัน​ก็​อยู่​ใน​สวรรค์ และ​ผู้​ที่​เป็น​พยาน​ให้​ฉัน​สถิต​อยู่ ณ เบื้อง​บน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้​พยาน​ของ​ข้า​อยู่​ใน​สวรรค์ ผู้​สนับสนุน​ข้า​อยู่​เบื้อง​บน
Thai Tok
ดูเถิด เดี๋ยวนี้ เอง พยาน ของ ข้า ก็ อยู่ บน สวรรค์ และ พระองค์ ผู้ รับรอง ข้า ก็ อยู่ ใน ที่ สูง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เดี๋ยวนี้เองพยานของข้าก็อยู่บนสวรรค์ และพระองค์ผู้รับรองข้าก็อยู่ในที่สูง