Job 17:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตาขอ​งข้าฯ ก็​มืด​ไป​ด้วย​ความ​ทุกข์, และ​อาการ​กาย​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าฯ ก็​ผอม​ดุจ​เงา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตา​ของ​ข้าพเจ้า​พร่ามัว เนื่อง​จาก​ความ​เศร้าโศก และ​แขนขา​ของ​ข้าพเจ้า​ผอม​เหลือ​แต่​เงา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงตาของข้ามืดมัวด้วยความโศกสลด และแขนขาของข้าก็บอบบางดังกิ่งไม้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตาของข้ามืดมัวเพราะความทุกข์โศก และทุกส่วนในร่างกายของข้าเป็นเพียงเงา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นัยน์ตาของข้าได้มืดมัวไปด้วยความโศกสลด และอวัยวะทั้งสิ้นของข้าก็เหมือนกับเงา
Thai KJV 2003
นัยน์ตาของข้าได้มืดมัวไปด้วยความโศกสลด และอวัยวะทั้งสิ้นของข้าก็เหมือนกับเงา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตา​ของ​ฉัน​มัว​จน​แทบ​มอง​ไม่​เห็น​เนื่อง​จาก​ความ​เศร้า​โศก แขน​ขา​ของ​ฉัน​เป็น​เหมือน​เงา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตา​ของ​ข้า​มืดมัว​เพราะ​ความ​ทุกข์​โศก และ​ร่างกาย​ของ​ข้า​เป็น​เพียง​เงา
Thai Tok
นัยน์ตา ของ ข้า ได้ มืดมัว ไป ด้วย ความ โศก สลด และ อวัยวะ ทั้งสิ้น ของ ข้า ก็ เหมือนกับ เงา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นัยน์ตาของข้าได้มืดมัวไปด้วยความโศกสลด และอวัยวะทั้งสิ้นของข้าก็เหมือนกับเงา